<< Apprendre le français || En bas
Message de laculture93 posté le 19-08-2009 à 16:33:56 (S | E | F)
Bonjour ;
ma question est :
est ce que vous utilisez ces deux expressions " prendre personnel et prendre personnellement " ou bien elles sont à éviter ???
Si elles sont à éviter , pouvez vous me dire pourquoi elles le sont ?
Merci d'avance =)
Réponse: Prendre personnel ? de miabellanapoli, postée le 19-08-2009 à 17:03:56 (S | E)
Bonjour, si je comprends bien votre question : "prendre du personnel" serait embaucher du personnel et "prendre en charge personnellement ce dossier" serait ne pas déléguer sur ce dossier mais le conduire personnellement.
prendre du personnel en estime.
prendre personnellement les choses en mains...
Réponse: Prendre personnel ? de laculture93, postée le 19-08-2009 à 17:10:03 (S | E)
Merci pour votre reponse , mais vous m'avez mal compris Miabellnaponie , je ne cherche pas l'expression "prendre du personnel" ,
- Je voulais dire si l'on peut utiliser " prendre personnel = se sentir versé " ou bien cette expression est à éviter ???
Réponse: Prendre personnel ? de squeeline, postée le 19-08-2009 à 17:37:58 (S | E)
Bonjour la culture,
Non, on ne peut pas dire "prendre personnel" mais seulement (le prendre) personnellement même si je pense que c'est plus courant de dire le prendre pour soi
ex: Quand Jim a dit que les blondes étaient généralement moins intelligentes que les brunes, Wendy l'a pris pour elle/ personnellement: ça l'a vexée ( orthographe correcte)
Pour cette phrase, je peux aussi dire qu'elle l'a mal pris
Avec personnellement, c'est plus courant de dire: Je m'en occupe personnellement (je ne laisse personne le faire)
Avec personnel: J'en fais une affaire personnelle = je le prends à coeur, je veux que cela réussisse
Et pour finir, personnel est un adjectif, il ne peut donc accompagner qu'un nom ou le verbe être
personnellement est un adverbe et accompagne donc les verbes
Rassure toi, le français est tellement difficile que même les français font des fautes, ne savent pas expliquer les règles!
Bonne chance
Réponse: Prendre personnel ? de canino, postée le 19-08-2009 à 17:39:16 (S | E)
bonjour,
1 - prendre personnel ne se dit pas - tout simplement et sans explication
2 - prendre personnellement se dit à condition de rajouter quelques mots qui signifieront alors quelque chose : comme l'a dit Miabellanapoli
- prendre un dossier personnellement = faire le travail soi même
- prendre personnellement le parti de... = je défends les idées de ...
- etc.
cordialement,
Canino
Réponse: Prendre personnel ? de laculture93, postée le 19-08-2009 à 22:51:56 (S | E)
Bonsoir ,
je m'excuse , j'ai oublié d'ajouter le "le" c'est pour cela vous n'avez pas bien compris ma question , donc les expression seront " le prendre personnel " et " le prendre personnellemnt " qui veulent dire " se sentir visé = se sentir attaqué . "
donc ma question est :
est ce que vous utilisez ces deux expressions " le prendre personnel / personnellemtn ", ou bien vous preferez d'utiliser " se sentir visé , se sentir attaqué ." ?
j'espere bien que je ne vous ai pas dérangé
Réponse: Prendre personnel ? de frederijeano, postée le 19-08-2009 à 23:22:12 (S | E)
Pour confirmer : tu peux le prendre personnellement ou pas mais si tu le prends personnel, ce n'est pas français.
A moins de parler le langage de la rue où tu coupes tous les mots.
A plus…
Réponse: Prendre personnel ? de brettdallen, postée le 20-08-2009 à 01:27:04 (S | E)
Bonsoir,
Tout d'abord, oublions "le prendre personnel"! ensuite, la tournure "le prendre personnellement", bien que correcte grammaticalement, est moins courante(me semble-t-il) que "le prendre pour moi". Autre information, cette locution est assez souvent utilisée négativement("Ne vous inquiétez pas, je ne le prends pas pour moi!"). Celle-ci est donc synonyme de "se sentir visé".
Cordialement.