<< Apprendre le français || En bas
Message de algerie17 posté le 09-10-2009 à 01:29:56 (S | E | F)
pouvez-vous me corriger mes fautes s'il-vous plais
Un jour, un singe amégri et affamé ne trouvant rien à manger se vêtit d'une peau de tigre. Le singe, lui veux être plus féroce qu'un tigre. Le singe s'estime avoir le droit d'être cruel.
Il se mit en colère puis cria:
-Je peus braver les buissons, et je suis le roi sombre des nuits!
Se cachant, pour être brigant des bois, dans les épines; il accumula l'horreur, les vols et les pillages. Il égorgea les passants, dévasta la forêt. Imitant le tigre avec la peau qui le covrait. Il vivait dant un astre, entouré de massacre. Chaque animal voyant sa fourrure, voyait un tigre.
Il hurla en poussant d'affreux rugissements:
-Regardez, mon territoire est plein d'os; devant moi vous fuyez, vous êtes terrorisés; admirez-moi, voyez je suis un tigre! Les animeaux l'admiraient et fuyaient à toute allures.
Soudain, un animal plus féroce surgit et le saisit entre ses bras, et déchira cette peau de tigre comme un tissu. Il mit à nu se triompheur,et dit:
-Tu n'est qu'un singe!
moralité: c'est la loie du plus faible contre le plus fort.
merci pour votre tant
-------------------
Modifié par bridg le 09-10-2009 06:30
Juste le titre
Réponse: Le singe (correction) de laventuriere, postée le 09-10-2009 à 02:22:51 (S | E)
pouvez-vous me corriger mes fautes s'il-vous plais (s’il vous plaît)
Un jour, un singe amégri (amaigri=être maigre) et affamé ne trouvant rien à manger se vêtit d'une peau de tigre. Le singe, lui veux (veut=verbe vouloir, 3ème personne du singulier : c’est le singe qui veut) être plus féroce qu'un tigre. Le singe s'estime avoir le droit d'être cruel.
Il se mit en colère puis cria:
-Je peus (peux=terminaison « x » pour les 1ere et 2eme personne du singulier) braver les buissons, et je suis le roi sombre des nuits!
Se cachant, pour être brigant (briguant) des bois, dans les épines; il accumula l'horreur, les vols et les pillages. Il égorgea les passants, dévasta la forêt. Imitant le tigre avec la peau qui le covrait (couvrait=du verbe couvrir). Il vivait dant (dans) un astre, entouré de massacre. Chaque animal voyant sa fourrure, voyait un tigre.
Il hurla en poussant d'affreux rugissements:
-Regardez, mon territoire est plein d'os; devant moi vous fuyez, vous êtes terrorisés; admirez-moi, voyez je suis un tigre! Les animeaux (animaux) l'admiraient et fuyaient à toute allures (à toute allure=l’expression ne s’emploie qu’au singulier mais à vérifier).
Soudain, un animal plus féroce surgit et le saisit entre ses bras, et déchira cette peau de tigre comme un tissu. Il mit à nu se triompheur (ce triomphateur=est le terme le plus approprié), et dit:
-Tu n'est (tu n’es=verbe être, 2ème personne du singulier du verbe être) qu'un singe!
moralité (Moralité=avec une petite majuscule): c'est la loie (loi) du plus faible contre le plus fort.
J'espère que ça t'aura aidé...
Réponse: Le singe (correction) de algerie17, postée le 09-10-2009 à 02:57:31 (S | E)
Un jour, un singe mègre et affamé ne trouvant rien à manger se vêtit d'une peau de tigre. Le singe, lui veut être plus féroce qu'un tigre. Le singe s'estime avoir le droit d'être cruel.
Il se mit en colère puis cria:
-Je peux braver les buissons, et je suis le roi sombre des nuits!
Se cachant, pour être briguant des bois, dans les épines; il accumula l'horreur, les vols et les pillages. Il égorgea les passants, dévasta la forêt. Imitant le tigre avec la peau qui le couvrait. Il vivait dans un astre, entouré de massacre. Chaque animal voyant sa fourrure, voyait un tigre.
Il hurla en poussant d'affreux rugissements:
-Regardez, mon territoire est plein d'os; devant moi vous fuyez, vous êtes terrorisés; admirez-moi, voyez je suis un tigre! Les animaux l'admiraient et fuyaient à toute allures.
Soudain, un animal plus féroce surgit et le saisit entre ses bras, et déchira cette peau de tigre comme un tissu. Il mit à nu se triomphateur,et dit:
-Tu n'es qu'un singe!
moralité: c'est la loi du plus faible contre le plus fort.
maintenant il y a encore des fautes ou pas ?
Réponse: Le singe (correction) de elinore, postée le 09-10-2009 à 14:55:17 (S | E)
Non, le texte "corrigé" que vous proposez algerie17 n'est pas tout à fait bon.
Il vous faut bien tenir compte des remarques de laventuriere notamment :
- "mègre" => n'existe pas. C'est "maigre" ou "amaigri"
- "allures" => "allure" ("à toute allure" : tout est au singulier)
- "moralité" => "Moralité" (début d'une nouvelle phrase)
Autres remarques :
1) Il faudrait également corriger la ponctuation, plus exactement les espaces placés autour.
Pour rappel :
- Il n'y a pas d'espace avant la virgule, mais il y en a un après.
- Il y a un espace avant et après les deux points
- Il n'y a pas d'espace avant le point , mais il y en a un après.
- Il y a un espace après et avant les points d'interrogation, d'exclamation et le point-virgule.
Par exemple, dans votre texte, il faut écrire :
- "Tu n'es qu'un singe !" (espace avant et après "!")
- "puis cria : " (espace avant et après ":")
_ " plein d'os ; devant moi" (espace avant et après ";")
Il vous faut corriger les autres problèmes du même type
2) Toujours au niveau de la ponctuation, il y a des règles d'emploi pour la virgule. On ne peut pas la mettre n'importe où.
Par exemple, dans votre texte, la partie "Le singe, lui veut être plus féroce qu'un tigre" ne me paraît pas très correcte dans la mesure où vous séparez le sujet du verbe. Il faudrait plutôt écrire "Le singe, lui, veut être plus féroce qu'un tigre". On met ainsi en relief "lui" mais cette partie entre virgules peut-être enlevée et la phrase reste correcte, avec un sujet et un verbe.
3) Attention également dans l'emploi en même temps de la ","et du "et".
Ils ont des rôles un peu similaires aussi si c'est pour une énumération, on ne met pas les deux en même temps.
Par exemple, dans votre texte, la partie "il accumula l'horreur, les vols et les pillages" est très bien : on a une liste d'éléments séparés par une ","et pour le dernier le mot "et".
Par contre dans la phrase "Il mit à nu se triomphateur,et dit:", ça ne va pas.
Il y a d'autres phrases à revoir.
4) "se triomphateur" n'est pas correct.
Ici, il faut un démonstratif : "ce triomphateur" donc.
5) Je ne comprends pas bien "brigant".
"brigant" n'existe pas.
Si c'est dans le sens de "voleur", il y a juste une petite faute : ça s'écrit "brigand".
"briguant" est le participe présent du verbe "briguer" qui signifie chercher à obtenir quelque chose.
Je suppose que c'est plutôt "voleur", "bandit" "des bois" que vous souhaitez utiliser. Dans ce cas, c'est "brigand"
6) Problème de temps je crois.
Votre récit est au passé, les dialogues sont au présent. C'est parfait, c'est exactement ce qu'il faut faire.
Mais par contre dans la partie du récit qui est au passé, il faut tout mettre au passé.
La phrase suivante est au présent, il faudrait la mettre au passé : "Le singe, lui veut être plus féroce qu'un tigre. Le singe s'estime avoir le droit d'être cruel."
7) La phrase "Imitant le tigre avec la peau qui le couvrait" n'est pas vraiment correcte, on devrait trouver "sujet + verbe" et là il n'y a qu'un participe présent.
Pour corriger, on pourrait par exemple ne pas mettre un point avant le "Imitant" mais une virgule, ce qui devrait un complément de la phrase précédente.
On aurait donc : "Il égorgea les passants, dévasta la forêt, imitant le tigre avec la peau qui le couvrait."
8) Pour finir, je ne comprends pas bien l'usage du mot "astre" dans la phrase "Il vivait dans un astre". Un astre, c'est en effet un corps céleste, lumineux par lui-même (soleil, étoiles).
A moins que ça ne soit exactement ce que vouliez dire et que ça soit un texte poétique, dans ce cas je n'ai rien dit, c'est très bien, félicitations.
Voilà voilà, j'espère que ça vous aura aidé. Ce ne sont que des petites corrections en fait, le texte était déjà très bien corrigé.
Bon courage,
Elinore.
<< Apprendre le français