<< Apprendre le français || En bas
Message de sofiallex posté le 11-11-2009 à 20:34:02 (S | E | F)
Bonjour!
J'ai entendu plusieurs fois dire :"J'ai beaucoup de travail". Est-ce correct? Ne doit-on pas dire "j'ai beaucoup de travaux"??? Et si c'est "J'ai beaucoup de travails" doit-on écrire le "s" final ou non?
Réponse: Travails ou travaux??? de brettdallen, postée le 11-11-2009 à 20:39:17 (S | E)
Bonsoir,
Généralement, les français disent "J'ai beaucoup de travail." Cela regroupe un ensemble de choses à faire.
Néanmoins, il est possible d'utiliser "travaux" pour faire référence à des tâches particulières(ex: "J'ai encore quelques travaux à terminer.").
Amicalement.
Réponse: Travails ou travaux??? de eva2, postée le 11-11-2009 à 20:42:06 (S | E)
Alors j'ai beaucoup de travail signifie que l'on est débordé alors que des travaux c'est dans le sens des taches, des ouvrages.
Réponse: Travails ou travaux??? de bridg, postée le 11-11-2009 à 20:46:18 (S | E)
Bonjour.
C'est l'expression " avoir du travail" / "avoir beaucoup de travail".
Dans ce cas "travail" est un indénombrable et reste invariable.
Travail dans le sens de "métier" fait "travails" au pluriel:
Pour payer son loyer il a deux travails.
Travail dans le sens d'un ensemble de choses accumulées , au pluriel devient "travaux"
Les travaux pour réparer la maison ont pris du retard.
Les travaux de recherche que vous avez effectués vous seront utiles pour votre thèse.
A++
Réponse: Travails ou travaux??? de euol, postée le 11-11-2009 à 21:04:57 (S | E)
bonjour bridg,
étonnant cette histoire de "tavails"
existe t il d'autres exemples de "ails"........? un lien......?
Merci d'avance
-------------------
Modifié par bridg le 12-11-2009 07:17
Oui
Lien Internet
Extrait du "Grevisse"
Réponse: Travails ou travaux??? de prescott, postée le 15-04-2010 à 01:46:00 (S | E)
Bonjour,
Je me permets de remonter ce fil suite à la question récurrente sur les mots comptables ou non-comptables et "travail-travaux".
Les exceptions à l'application de la règle latine de transformation des mots -al en -aux étaient à l'origine très nombreuses, et il en reste quelques uns dans certains corps de métier; ou pour signaler un sens ou une étymologie différentes. La liste se trouve dans toutes les grammaires.
Il faut savoir que le remplacement du -aus en -aux en français n'est dû qu'à une erreur d'interprétation de la petite croix (ancêtre de l'astérisque, lorsque la lettre "X" n'existait pas encore dans l'alphabet) que les moines copistes ajoutaient à certains mots transformés.
On écrivait alors correctement "un cheval, des chevaus". Dans "chevaus(x) la petite croix signalait que la règle latine avait été appliquée pour transformer le L en V (U). Lors de la réforme de l'écriture par les grammairiens, on a supprimé le "s" au lieu de l'aster-X. et presque tous les "ausx" sont devenus "aux". Les écoliers, qui doivent désormais apprendre par cœur la liste des mots ayant échappé à ce "bug informatique", s'en seraient bien passés !
Quant à travail, travails
Le mot travail est déjà un mot masculin et pluriel dans sa formation puisqu'il signifie trois pieux (tres + palus), ne désignait pas le "travail" au sens actuel (qui se disait "labeur" ou "ouvrage") mais un instrument d’immobilisation et de torture, puis un appareil servant à immobiliser les chevaux et autres grands animaux pour les ferrer ou les opérer. De là est dérivé le "travail d'accouchement" des parturientes [travail de séparation de l' enfantement].
En (mauvais) langage parlé, "il a deux travails" dans le sens de "deux emplois" ou "deux instruments de torture" est devenu tellement commun que même Grévisse, qui n'en rate pas deux, le signale, au point qu'il faudra bientôt le mettre à jour sous la forme de "il a deux chômages".
Enfin, aux nombreux sens et usages du mot "travaux", il faut ajouter le sens de "études" ou "œuvres rendues publiques", de plus en plus utilisé par les chercheurs pour parler de leurs publications, thèses et mémoires inclus.
Réponse: Travails ou travaux??? de lucile83, postée le 15-04-2010 à 09:06:12 (S | E)
Hello prescott,
Merci pour cette intéressante explication!
Tu es par conséquent pardonné d'avoir fait remonter ce vieux topic
Bon après-midi
<< Apprendre le français