<< Apprendre le français || En bas
Message de notrepere posté le 01-06-2010 à 04:45:18 (S | E | F)
![](https://www.anglaisfacile.com/images/us.gif)
Dans cette phrase:
'Je voudrais un livre pour un enfant de cinq ans. - Tenez, en voici un très joliment illustré! '
Pourquoi choisit-on 'en' au lieu de 'le'? C'est parce qu'on cherche 'des livres' et puis on choisira un de ces livres? Je me suis trompé? Ce n'est pas clair du tout.
Merci d'avance.
Réponse: le voici vs en voici de bridg, postée le 01-06-2010 à 06:40:43 (S | E)
Bonjour.
'Je voudrais CE livre pour un enfant de cinq ans. - Tenez, LE voici. Il est très joliment illustré.
-> C'est un livre précis que vous désirez. La personne vous LE donne.
'Je voudrais UN livre pour un enfant de cinq ans. - Tenez, EN voici UN très joliment illustré.
-> Vous ne savez pas quel livre. LA personne vous EN propose UN parmi d'autres.
A++
Réponse: le voici vs en voici de notrepere, postée le 01-06-2010 à 19:23:42 (S | E)
Merci bridg! Pour moi, c'est un concept difficile à capter.
Réponse: le voici vs en voici de gerondif, postée le 01-06-2010 à 19:43:00 (S | E)
Bonsoir,
Bridg vous aura éclairé !
Comparez: Vous avez perdu votre livre et vous le retrouvez:
Où est mon livre ? Ah ,le voici: Where is my book? Ah, here it is!
Où est mon livre ? Ah ,le voilà: Where is my book? Ah, there it is!
Je voudrais un livre . En voici un: I would like a book! Here is one !
<< Apprendre le français