<< Apprendre le français || En bas
Message de kray posté le 29-07-2010 à 15:23:10 (S | E | F)
Bonjour à toutes et à tous
Quand on dit:
"je l'ai vu tomber dans l'eau", cela veut dire qu'on voit la personne en train de tomber.
Peut-on dire:
"je l'ai vu tombé dans l'eau", en voulant exprimer le fait qu'au moment où je l'ai vu, il était déjà dans l'eau?
Merci déjà pour vos réponses.
Réponse: Voir + infinitif ou participe passé? de jonew10, postée le 29-07-2010 à 16:15:14 (S | E)
Salut,
"je l'ai vu tomber dans l'eau", cela veut dire qu'on voit la personne en train de tomber.
Peut-on dire:
"je l'ai vu tombé dans l'eau", en voulant exprimer le fait qu'au moment où je l'ai vu, il était déjà dans l'eau?
Ta 1ère phrase est correcte. En effet, ça veut dire que tu l'as vu tomber dans l'eau. Pour ça pas de problème!
Pour ta 2ème phrase: Et ben non parce qu'il faut pas oublier la conjugaison! Il faut respecter les règles, donc ici, si tu remplaces "tomber" par "vendre"(bon je sais que ça a pas de sens mais c'est pour voir si "tomber" est à l'infinitif ou sous forme de participe passé dans la phrase. Et ça, tu ne sais pas le savoir avec un verbe en -er), ça a du sens -> tomber sous forme infinitive.
En fait, tu dis la même chose que dans la 1ère phrase sauf que tu y ajoutes une faute :p.
Que faire alors pour exprimer ce que tu veux dire? Ben comme tu l'as pas vu tomber dans l'eau -> "Je l'ai vu dans l'eau" tout simplement. Bon pour faire plus joli, tu peux dire: "Quand je suis arrivé, il était dans l'eau".
À + ;)
-------------------
Modifié par jonew10 le 29-07-2010 16:15
Réponse: Voir + infinitif ou participe passé? de kray, postée le 29-07-2010 à 18:59:50 (S | E)
bonjour
Merci pour la réponse, mais elle ne me satisfait pas.
En effet, si on remplace le verbe "tomber" par "(se) noyer", ça donne:
1. je l'ai vu se noyer dans l'étang (= en train de se noyer)
2. je l'ai vu noyé dans l'étang (il était déjà noyé).
La différence de sens est de taille.
Et je ne suis pas persuadé que ce n'est pas faux... Alors quid?
Cordialement
Réponse: Voir + infinitif ou participe passé? de ozden, postée le 29-07-2010 à 20:35:52 (S | E)
bonsoir
je m'excuse .je suis débutant.mais à m'avie
--- je l'ai vu en tombant dans l'eau
merci cordialment
Réponse: Voir + infinitif ou participe passé? de dolfine56, postée le 29-07-2010 à 20:43:47 (S | E)
Bonsoir,
je pense que les 2 phrases sont valables, avec, chacune un sens différent:
je l'ai vu tomber dans l'étang==> je l'ai vu, juste au moment où il tombait dans l'étang.(j'ai assisté à sa chûte)
je l'ai vu, tombé, dans l'étang ==> je l'ai vu une fois qu'il était tombé dans l'étang (je n'ai pas assisté à sa chûte.)
la seule différence réside dans les deux virgules qui encadrent l'adjectif "tombé"!!
je comprends que ce soit un peu difficile à comprendre pour des non-francophones!
Réponse: Voir + infinitif ou participe passé? de helene-paris, postée le 29-07-2010 à 22:36:03 (S | E)
Bonsoir,
Effectivement, les deux phrases sont correctes mais n’ont pas le même sens comme indiqué par dolfine56. J’ajouterai à cela que la nature grammaticale n’est pas la même dans les deux phrases.
1/Je l’ai vu tomber dans l’étang => «tomber » = verbe dans cette phrase
2/Je l’ai vu, tombé dans l’étang => « tombé » = participe passé du verbe tomber, qui est ici employé comme adjectif qualificatif. Il s’accorde donc en genre et en nombre avec le nom qu’il qualifie. (Dans ce cas, l’accord de fait avec le pronom.)
Ex :
Je l’ai vu, tombé dans l’étang
Je l’ai vue, tombée dans l’étang
Je les ai vus, tombés dans l’étang
Réponse: Voir + infinitif ou participe passé? de kray, postée le 30-07-2010 à 10:25:03 (S | E)
Merci dolfine et helene-paris pour vos réponses très claires.
A la réflexion, il faudrait même préciser que cette règle est valable pour les verbes qui se conjuguent avec l'auxiliaire ETRE. Pour ceux qui demandent AVOIR, il faudrait opter pour le participe passé composé ou carrément l'adjectif:
Ex: "je l'ai vu manger toute la tarte" (= en train de manger)
"Je l'ai vu, mangé toute la tarte" est faux et devrait être remplacé par "je l'ai vu, ayant mangé toute la tarte (ou toute autre phrase subordonnée)
Ex: "je l'ai vu rougir de honte" (= en train de rougir)
et "je l'ai vu rouge de honte ( = ayant rougi, il avait rougi)
Cordialement
<< Apprendre le français