Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas
Message de james1952 posté le 13-02-2011 à 15:05:02
Bonjour.
Est-ce qu'il y a des circonstances quand « il a su... » est utilisé dans une phrase afin de vouloir dire « il a pu...»? Peut-être une faute d'othographe?
Merci d'avance pour vos réponses.
Cordialement.
James1952
-------------------
Modifié par bridg le 13-02-2011 15:13
Réponse: A su au lieu de a pu de bridg, postée le 13-02-2011 à 15:13:07
Bonjour.
Les deux verbes ont des significations différentes mais il est possible dans certains cas vous entendiez dire les deux:
Il a su ouvrir cette porte.(il y a une notion de réflexion intellectuelle)
Il a pu ouvrir cette porte.(il y a une notion de moyens techniques)
Réponse: A su au lieu de a pu de catherine75, postée le 13-02-2011 à 15:15:14
Bonjour, en français, tu peux dire il a su le faire au lieu de il a pu le faire :
ex : il ou elle a su faire son devoir toute seule ou il/elle a pu faire son devoir toute seule.
Ce n'est en aucun cas une faute.
A +
-------------------
Modifié par bridg le 13-02-2011 15:21
Avec des nuances de sens néanmoins.
Réponse: A su au lieu de a pu de gerondif, postée le 15-02-2011 à 23:57:53
Bonsoir,
un cas particulier, en belge, savoir prend le sens de:
savoir : pouvoir, être capable de (« Je ne saurai pas venir chez vous ce soir. » pour je ne pourrai pas., en néerlandais "kunnen") (wikipédia)
on pourrait donc penser qu'un interlocuteur belge dise:
"il n'a pas su venir" pour "il n'a pas pu venir".
Ce sens là n'est pas compris en français , où on comprendra: il n'a pas su trouver le bon chemin.
------------------
Modifié par bridg le 16-02-2011 00:41
On va en rester aux bases du langage français de France, celui appris sur le site