Pourquoi in = an, en?
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basMessage de andros posté le 08-09-2017 à 16:14:47 (S | E | F)
Why do so many French speakers pronounce words with endings in, or ain, with the same sound as an and en?
I am not speaking of regional accents. Watch France2. The speech of the current Anne-Sophie is a good example.
"M.Jospin boit du vin" sounds like "M.Jospen boit du ven." Ouragan demain à St. Martin" sounds like "Ouragan deman à St. Martan."
Réponse : Pourquoi in = an, en? de goku, postée le 09-09-2017 à 02:21:30 (S | E)
I think you mishear because you don't have the habit.
The difference between this songs is clear to me.
Réponse : Pourquoi in = an, en? de gerondif, postée le 09-09-2017 à 09:58:22 (S | E)
Bonjour
Quand vous postez une demande, dire bonjour s'il vous plaît pourriez-vous m'expliquer et merci en fin de message aide les volontaires à vous répondre.
Anne-Sophie can't prononce French that badly !
Sinon je ne pense pas qu'un français puisse confondre ces sons là. Je pense qu'effectivement vous avez dû mal comprendre. Le son en, an et le son in, ain, ein sont bien différenciés en général même dans les accents locaux.
On entend par contre beaucoup plus souvent une confusion entre le son et,é et le son est, è, ce qui fait qu'on confond un futur, j'irai et un conditionnel j'irais, où un passé simple, j'allai par rapport à un imparfait, j'allais. Au journal télévisé j'entends souvent bonne soirée (son é)prononcé comme si c'était écrit bonne soiraient (son è).
Beaucoup de français, y compris moi, ne font pas la différence entre un ours brun et un brin d'herbe, et c'est un américain qui m'avait montré cette lacune !
Réponse : Pourquoi in = an, en? de tam2004, postée le 09-09-2017 à 14:07:17 (S | E)
hi,
if you listen correctly it will be a litle bit different its not the same.
St martin sound like ain at the end not en.
Réponse : Pourquoi in = an, en? de andros, postée le 13-09-2017 à 22:13:37 (S | E)
Bonjour, merci à tous de vos réponses.
J'entends une forte difference entre fin et banc dans les audios de cette page:
Lien internet
Pour clarifier ma question, ça c'est la difference j'entends au demi-monde journalisme Parisien, où vin et ven, est demain est deman.
J'ai cherché les symboles phonétiques pour mieux comprendre, sans résolution positive.
Un grand merci encore, vive la belle langue.
Réponse : Pourquoi in = an, en? de gerold, postée le 14-09-2017 à 07:49:24 (S | E)
Bonjour andros,
je n`ai jamais remarqué dans le milieu des journalistes, parisiens ou autres, de snobisme consistant à prononcer -in comme -an. je suppose que votre oreille n`est pas encore assez exercée pour distinguer ces deux sons dans une situation réelle.
Remarque: pas "demi-monde", qui signifie, d`après la définition de Larousse, "(vieux) ensemble des femmes entretenues qui participaient à la vie mondaine et des personnes qui les fréquentaient".
Réponse : Pourquoi in = an, en? de alienor64, postée le 14-09-2017 à 11:04:10 (S | E)
Bonjour
C'est quelque peu surprise que je viens de lire : 'Beaucoup de français, y compris moi, ne font pas la différence entre un ours brun et un brin d'herbe'
Venez donc dans le sud-ouest et vous ne confondrez plus 'brun' et 'brin' ! Ferions-nous donc, au sud de l'Aquitaine, partie de l'exception ???
Bonne journée
Réponse : Pourquoi in = an, en? de fidias, postée le 14-09-2017 à 21:22:45 (S | E)
Bonsoir,
Je suis de l'avis de alienor 64. Voici la preuve qu'elle a raison complètement Lien internet
. Très cordialement.
Réponse : Pourquoi in = an, en? de andros, postée le 19-09-2017 à 06:06:07 (S | E)
Bonjour, pardonne-moi mes offenses. Afin d'expliquer autrement mes observations, veuillez écouter ce video, vers l'indication 1:20, sur le son du mot "vin".
Lien internet
Simplement dit, je trouve dans les émissions TV une tendance d'éviter ou minimiser, pour certains mots, ce son un peu aigu, strident.
Merci de votre considération.
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français