Prétérit / USA
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de petitlinguiste posté le 19-12-2017 à 17:33:00 (S | E | F)
Bonsoir,
J'ai récemment remarqué que les Américains emploient très facilement le prétérit, dans des situations dans lesquelles le présent perfect me semblerait plus approprié : par exemple "What did you say ?" au lieu de "What have you said?" (alors qu'on s'intéresse à une action qui vient de se passer, sur ses conséquences).
Je souhaitais donc savoir si le prétérit est plus fréquemment utilisé ou non aux USA et aussi si dans certains cas, il est possible d'utiliser le prétérit ou le present perfect indifféremment.
Merci d'avance pour vos réponses !
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-12-2017 22:34
Réponse : Prétérit / USA de sherry48, postée le 19-12-2017 à 19:50:20 (S | E)
Hello.
Since perfect tenses ("What have you said?") do not refer to a specific instance, it seems more likely to say, "What did you say?" Normally said would refer to a specific time.
If the context included the understanding that you have had a lot to say on the subject in the past, you could say, What have you said before? It really needs a word or phrase to show that it is not a particular instance in order to seem complete.
Some verbs might work without the extra phrase if the action is less clearly a specific instance. For example, what have you done?
I hope this makes sense to you!
Sherry
Réponse : Prétérit / USA de lucile83, postée le 19-12-2017 à 22:37:16 (S | E)
Hello,
Le prétérit est en effet plus employé en anglais américain qu'en anglais britannique. Il suffit de le savoir.
Réponse : Prétérit / USA de gerondif, postée le 20-12-2017 à 20:15:19 (S | E)
Bonsoir
la nuance est fine entre "What did you say a minute ago ?" et "What have you just said ?"
Quand on dit "What did you say ?" on exprime plus une désapprobation ou une incompréhension qu'une conséquence présente. On demande qu'il répète ce qui vent de tomber dans le passé et qu'on aimerait réentendre.
What have you said ? n'est pas si courant que cela. C'est plus facile avec des verbes d'actions plus tranchés:
What have you done to the car ? It won't start ! A fine mechanic you are !!
Réponse : Prétérit / USA de originaloldman, postée le 25-12-2017 à 04:32:12 (S | E)
Hello,
En anglais américain/canadien on entend souvent "what did you do to the car?" dans ces cas.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais