Vocabulaire/Aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de flo83 posté le 19-05-2018 à 06:37:59 (S | E | F)
Bonjour à tous,
Dit-on "I tried to call you" ou "I tried calling you", j'ai l'impression d'entendre "I tried to call you" mais je ne vois pas l'effort fourni par le fait de composer un numéro donc cela ne me semble pas logique, pouvez-vous m'aider ?
Merci d'avance pour votre aide,
bonne journée,
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-05-2018 08:12
Réponse : Vocabulaire/Aide de lucile83, postée le 19-05-2018 à 08:16:24 (S | E)
Hello,
I tried to call you est beaucoup plus courant que I tried calling you.
Lien internet
Notice the difference between try to do something and try doing something:You should try to eat more fruit. means ‘You should make an effort to eat more fruit.’; ‘You should try eating more fruit.’ means ‘You should see if eating more fruit will help you’ (to feel better, for example).
Réponse : Vocabulaire/Aide de flo83, postée le 19-05-2018 à 09:08:27 (S | E)
Bonjour Lucile83, merci beaucoup pour votre réponse, en effet avec "To" il me semblait qu'il y avait l'idée d'un effort or le fait d'appeler quelqu'un ne me semblait pas représenter un effort mais en effet cette tournure me semble plus courante, encore merci et bonne journée,
Réponse : Vocabulaire/Aide de willy, postée le 19-05-2018 à 10:39:33 (S | E)
Hello,
Voici quelques commentaires qui pourraient vous intéresser : que dire, à côté de l'usage de "try", dans la situation que vous avez créée dans votre demande :
Lien internet
Réponse : Vocabulaire/Aide de flo83, postée le 19-05-2018 à 10:44:29 (S | E)
Bonjour et merci beaucoup Willy,bonne journée
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais