Traduction/probable que
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de floriandx posté le 02-09-2018 à 05:19:04 (S | E | F)
Bonjour
je souhaiterais traduire la phrase suivante : ''Il est probable que nous soyons obligés de choisir un autre chemin.''
Pour la traduction je propose :
'' It is likely that we have to choose another way.''
Est-ce correct?
merci d'avance pour votre réponse.
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-09-2018 09:55
Réponse : Traduction/probable que de gerondif, postée le 02-09-2018 à 10:27:26 (S | E)
Bonjour
L'expression des modes (probabilité, obligation) réclame souvent des auxiliaires de mode. Votre phrase qui colle au français et qui reste à l'indicatif fait français traduit et manque de puissance.
We sera sans doute sujet:
We may well have to choose another way.(may = 1 chance sur 2, il se peut que)
We might well have to choose another way.(might = 1 chance sur 4, il se pourrait que)
We will probably have to choose another way : nous serons probablement obligés de
We will probably be forced to choose another way : nous serons probablement obligés de
Réponse : Traduction/probable que de floriandx, postée le 04-09-2018 à 18:31:44 (S | E)
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais