[Allemand]Résumé d'un livre
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de tugba posté le 09-05-2019 à 08:34:30 (S | E | F)
Je dois résumer un livre pour inciter les gens à le lire aussi, pouvez vous me corriger les erreurs:
"Hallo Leute, mein Tipp für euch ist : Pretty Little Liars. Es ist eine amerikanische Mysterserie. Sie basiert auf der gleichnamigen Buchserie von Sara Shepard und zeigt das Leben der vier Mädchen : Aria Montgomery, Emily, Hanna und Spencer. Die Handlung findet in Rosewood, einem Ort von Philadelphia, statt. Die Geschichte dreht sich um die Anführerin ihrer Gruppe, die heißt Alison. Sie ist auf mysteriöse Weise verschwunden. Außerdem gibt es keinen Spuren. Dann erhalten Aria und ihre Freudinen mysteriöse Nachrichten und Drohungen von einer unbekannten Person, die heißt "A".
Ein Buch voller Intrigen. Ich empfehle Ihnen es!
Merci d'avance,
Réponse : [Allemand]Résumé d'un livre de gerold, postée le 09-05-2019 à 11:44:24 (S | E)
Bonjour
"Hallo Leute, mein Tipp für euch ist : Pretty Little Liars. Es ist eine amerikanische Mysterserie. Sie basiert auf der gleichnamigen Buchserie von Sara Shepard und zeigt das Leben der von (de quatre filles, pas des quatre filles) vier Mädchen : Aria Montgomery, Emily, Hanna und Spencer. Die Handlung findet in Rosewood, einem Ort von plutôt "in" Philadelphia, statt. Die Geschichte dreht sich um die Anführerin ihrer Gruppe, die heißt Alison inverser, verbe à la fin dans les subordonnées. Sie ist auf mysteriöse Weise verschwunden. Außerdem gibt es keinen erreur de déclinaison Spuren. Dann erhalten Aria und ihre Freudinen orthographe mysteriöse Nachrichten und Drohungen von einer unbekannten Person, die heißt "A" inverser.
Ein Buch voller Intrigen. Ich empfehle Ihnen es avec les pronoms, l'ordre est accusatif-datif, et Ihnen ne va pas avec le "Hallo Leute" du début.
Réponse : [Allemand]Résumé d'un livre de brution, postée le 09-05-2019 à 12:03:33 (S | E)
Bonjour,
"Hallo Leute, mein Tipp für euch ist : Pretty Little Liars.
Es ist eine amerikanische Mysterserie ( ? je passe ).
Sie basiert auf der gleichnamigen Buchserie von Sara Shepard und zeigt das Leben der vier Mädchen : Aria Montgomery, Emily, Hanna und Spencer.
Die Handlung findet in Rosewood, einem Ort von Philadelphia, statt.
Avec une apposition on a le plus souvent une forme hors construction :
Die Handlung findet in Rosemaond statt , einem Ort von.......
Die Geschichte dreht sich um die Anführerin ihrer Gruppe, die* heißt Alison.
On retrouve ce die qui peut remplacer sie. ......ihrer Gruppe ... on s'imagine une brève pause et l'information suivante .. elle s'appelle
Vous ne pensez pas à > Die Geschichte ........ , die Alison heißt ( relative)
Sinon on a la forme familière non recommandée ici
Die Geschichte ......... , die Alison . Wer hat das getan ? Die Eva. C'est ève ( langue familière ).
Sie ist auf mysteriöse Weise verschwunden. Außerdem gibt es keinen* Spuren.
Kein se décline au pluriel comme die / es gibt + Acc = es gibt keine ( die /der/den/die / keine/ keiner/ keinen/ keine ) Spuren.
Dann erhalten Aria und ihre Freudinen* mysteriöse Nachrichten und Drohungen von einer unbekannten Person, die heißt "A".
Die Freundin , die Freundinnen = redoublement du n au pluriel> -in au singuleir > - inn au pluriel ( Nachbarin etc.... )
Ein Buch voller Intrigen. Ich empfehle Ihnen es!
A retenir
Ich empfehle den Leuten das Buch D + Acc
Ich empfehle ihnen das Buch D + Acc
Ich empfehle es ihnen. Acc + D
Bonne continuation
Réponse : [Allemand]Résumé d'un livre de tugba, postée le 09-05-2019 à 13:14:47 (S | E)
Hallo Leute, mein Tipp für euch ist : Pretty Little Liars. Es ist eine amerikanische Mysterserie. Sie basiert auf der gleichnamigen Buchserie von Sara Shepard und zeigt das Leben der von vier Mädchen : Aria Montgomery, Emily, Hanna und Spencer. Die Handlung findet in Rosewood, einem Ort in Philadelphia, statt. Die Geschichte dreht sich um die Anführerin ihrer Gruppe, die Alison heißt. Sie ist auf mysteriöse Weise verschwunden. Außerdem gibt es keine Spuren. Dann erhalten Aria und ihre Freudinnen mysteriöse Nachrichten und Drohungen von einer unbekannten Person, die "A" heißt.
Ein Buch voller Intrigen. Ich empfehle es ihnen.
Est- ce correct maintenant ?
Merci d'avance,
Réponse : [Allemand]Résumé d'un livre de tugba, postée le 09-05-2019 à 13:22:18 (S | E)
*Die Handlung findet in Rosewood statt, einem Ort von Philadelphia.
*Die Geschichte dreht sich um die Anführerin ihrer Gruppe, sie heißt Alison.
"Dann erhalten Aria und ihre Freudinnen mysteriöse Nachrichten und Drohungen von einer unbekannten Person, die "A" heißt" Pour cette phrase je dois aussi remplacer le die par sie ?
Réponse : [Allemand]Résumé d'un livre de brution, postée le 09-05-2019 à 14:45:10 (S | E)
Bonjour,
Sie basiert auf der gleichnamigen Buchserie von Sara Shepard und zeigt das Leben der von vier Mädchen
Si on veut dire la vie des quatre filles dont on cite les noms après on emploiera le génitif der ...
Si on veut dire la vie de quatre filles on aura das Leben von vier Mädchen ou das Leben vierer Mädchen(style plus soutenu)
bei Philadelphia ( in Pennsylvania )serait également une alternative. La ville est à 20 km de là. Bei avec le sens de "neben " . Le fameux exemple : la bataille de Poitiers. Die Schlacht bei Poitiers.
Hallo Leute > ich empfehle es euch ( Ihnen est en effet la formule de politesse - complètement zappé - qui pourrait être employée par exemple avec le plus formel :Guten Tag zusammen par exemple, bonjour à tous.
J'ai un problème avec Mysterserie. On parle de " Mystery-Fernsehserie ".
Lien internet
A +
PS :quand j'ai répondu il n'y avait aucune réponse.Comme je suis pas mal interrompu entre le moment ou j'écris et le moment où j'envoie il peut se passer du temps.
Réponse : [Allemand]Résumé d'un livre de gerold, postée le 09-05-2019 à 17:16:58 (S | E)
Bonjour
das Leben vierer Mädchen(style plus soutenu)
J'ai un gros doute pour vierer comme génitif de vier. Il me semble que cela ne marche que pour zwei et drei (zweier, dreier).
Lien internet
Réponse : [Allemand]Résumé d'un livre de brution, postée le 09-05-2019 à 18:44:42 (S | E)
Bonsoir,
On tombe pourtant fréquemment sur cette forme:
Exemple : Heinz Happ war in zweiter Ehe verheiratet und Vater vierer Kinder.
Jürgen Hambrecht wurde am 20. August 1946 in Reutlingen geboren. Nach dem Abitur nahm Hambrecht 1968 ein Chemie-Studium an der Universität Tübingen auf, das er 1975 mit der Promotion in Organischer Chemie abschloss. 1976 trat Hambrecht in die BASF AG in Ludwigshafen ein, wo er zunächst im Kunststofflaboratorium arbeitete.......blablabla.... Jürgen Hambrecht ist verheiratet und Vater vierer Kinder.
Privatkundenchef Christian Sewing soll mehr als ein Viertel der Deutsche-Bank-Filialen schließen. Christian Sewing nimmt, wenn er in Frankfurt unterwegs ist, auch mal die S-Bahn. Dann hängt er seine braune Ledertasche um und hört über weiße Ohrstöpsel Musik. Trotz Anzug wirkt der 45-Jährige zwischen den anderen Fahrgästen fast studentisch; von den Allüren eines Bankvorstands fehlt dem Vater vierer Kinder jede Spur.
Je vais essayer de trouver plus d'informations par ce que votre lien précise que cette forme se limite à zwei et drei.
Bonne soirée
Réponse : [Allemand]Résumé d'un livre de gerold, postée le 09-05-2019 à 22:34:26 (S | E)
Bonsoir Brution
On trouve en effet "Vater vierer Kinder" et aussi "Mutter vierer Kinder". Détail amusant, si l'on tape "Vater vierer Kinder" sur Google, le système trouve apparemment cela si bizarre qu'il demande si on cherche en fait "Vater zweier Kinder".
En essayant certaines combinaisons au hasard, je suis tombé sur ces phrases : "Im Jahr 960 ließ Harald Blauzahn nach dem Vorbild vierer Burgen in Dänemark die Trelleburg errichten", "Mit dem Edikt von Saint-Germain-en-Laye, werden den Hugenotten 1570 Zugeständnisse gemacht: bedingte Religionsfreiheit und als Zufluchtsort, die Selbstverwaltung vierer Städte".
C'est bien sûr une forme analogique de "zweier" et "dreier", mais qui est ignorée par les grammairiens. D'après le Dudan, Band 4, "die Grammatik", point 511 : "Bei zwei und drei gibt es eine Genitivform, die einer starken adjektivischen Flexionsform entspricht".
Bonne soirée
Réponse : [Allemand]Résumé d'un livre de brution, postée le 10-05-2019 à 15:34:37 (S | E)
Bonjour Gerold,
J'ai consulté quelques unes de mes grammaires et partout on trouve en effet que la forme du génitif s'applique à " zwei " et " drei " et ne doit pas être appliquée à tout ce qui suit: on aura alors von + .... Même sur la plus pointue " vierer " n'est même pas évoqué. C'est noté. Même si on peut rencontrer cette forme il faudra dorénavant s'en tenir aux règles du DUDEN. Man lernt nie aus, nie. Et c'est très bien .
Je joins en copier -coller un article du Spiegel sur ce sujet :
Was die Akzeptabilität der Bildung des Genitivs von „vier“ angeht, steht anscheinend eine relativ stabile normative Auffassung in Grammatiken der letzten 250 Jahre einer davon abweichenden, wohl vor allem des behaupteten Missklangs* wegen unter Beschuss geratenen Praxis wenigstens seit dem 16. Jhdt. (z.B. Eyn hübscher Dialogus oder Gesprech vierer Personen) gegenüber:
„Was über drei hinausgeht ist, ist in diesem Fall indeclinabel, und es heißt 1. vier Bücher 2. vier, nicht vierer Bücher 3. vier Büchern 4. vier Bücher. Weil aber die zweite Endung eine sehr dunkle Rede gebirt, so gebraucht man das Wort von und sagt z. E. der Werth von vier Büchern ...“ (Der teutsche Sprachforscher: allen Liebhabern ihrer Mutersprache [!] zur Prüfung vorgelegt - 1777) (Abweichende Positionen des 19. Jhdts. wollen fälschlicherweise in „viererlei“ einen Genitiv erkennen.)
„Die übrigen (d.h. jenseits von eins) Kardinalzahladjektive werden nur noch rudimentär flektiert: Bei zwei und drei gibt es eine Genitivform, die einer starken adjektivischen Flexionsform entspricht: nach Aussage zweier Zeugen, mit der Kraft dreier Pferde. Aber schwach (nach flektiertem Artikelwort): nach Aussage der zwei Zeugen ...“ (Duden: Grammatik, 8. Aufl.)
Dass der Genitiv von vier sich gegenwärtig einiger Beliebtheit erfreut, könnte auch damit zusammenhängen, dass die stilistische Aufwertung dieses vermeintlich vom Aussterben bedrohten Kasus ihre Blüten treibt:
„"Mutter von vier Kindern erschlagen“. Das ist doch wirklich nicht zu fassen: Vier Kinder rotten sich zusammen und erschlagen eine Mutter. Was um alles in der Welt hat sie nur dazu getrieben? [...] Fragen, die man sich nicht zu stellen brauchte, wenn die Schlagzeile anders lautete, zum Beispiel: „Mutter vierer Kinder erschlagen“" (www.spiegel.de/spiegel/kulturspiegel/d-46435579.ht...)
Je vous souhaite une bonne journée.
Réponse : [Allemand]Résumé d'un livre de tugba, postée le 13-05-2019 à 20:22:38 (S | E)
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand