Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    La correction

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    La correction
    Message de rishan posté le 09-06-2019 à 09:24:15 (S | E | F)
    Bonjour.


    Des phrases à corriger Svp.

    1 Je peux comprendre que vous attendez une réparation ou un dédomaggement sous garantie et nous fournissons une garantie d'un an à partir de la date d'achat de produit originale. Les dommages physiques, liquides et cosmétiques ne sont pas couvert par la garantie. Étant donné que le produit vient de passer la période de garantie d'un an, je suis donc désolé de vous dire que nous ne pouvons pas répondre à votre demande. Si c'était possible, je pu vous aider avec les options disponibles.

    2 Étant donné que votre appareil passe la période de la garantie il y a longtemps, je suis donc désolé de vous informer que nous ne sommes pas dans une position de répondre à votre préoccupation en ce moment.

    3 Merci de fournir tous les détails. J'ai déjà transféré votre inquiétude à notre équipe appropriée qui après avoir tout vérifié vous contactera avec les options disponibles sans délai.


    Merci d'avance et bonne journée.


    Réponse : La correction de alienor64, postée le 09-06-2019 à 11:28:09 (S | E)
    Bonjour rishan

    Depuis le temps que vous intervenez dans le forum, vous devriez savoir formuler correctement une demande et ne pas employer d'abréviations.

    Aidez-vous de ces liens pour pouvoir corriger ce qui est signalé :
    - Conjonctions de coordination : Lien internet
    Pronoms démonstratifs : Lien internet
    Structures avec' Si' : Lien internet
    Pronoms personnels sujets et compléments : Lien internet


    Des phrases à corriger Svp. Pouvez-vous m'aider à corriger ces phrases, s'il vous plaît ?

    1 Je peux comprendre que vous attendez une réparation ou un dédomaggement(orthographe) sous garantie etLien internet
    conjonction de coordination pour indiquer la cause)
    nous fournissons une garantie d'un an à partir de la date d'achat de produit originale(accord, mais voir la remarque de gerondif). Les dommages physiques, liquides et cosmétiques ne sont pas couvert(accord) par la garantie. Étant donné que le produit vient de passer la période de garantie d'un an, je suis donc désolé de vous dire que nous ne pouvons pas (à enlever car trop long ! À remplacer par l'infinitif négatif de 'pouvoir') répondre à votre demande. Si c'était(autre temps : plus-que-parfait + remplacez le pronom c' par sa forme non réduite) possible, je pu(incorrect : conjuguez 'pouvoir' au conditionnel passé) vous aider avec les options disponibles.

    2 Étant donné que votre appareil passe(autre verbe au passé composé : 'dépasser') la période de la(enlever) garantie il y a(à remplacer par la préposition qui indique le point de départ dans le temps) longtemps, je suis donc(enlever) désolé de vous informer que nous ne sommes pas dans une position(incorrect ; à remplacer par 'avoir la possibilité' à conjuguer à la forme négative) de répondre à votre préoccupation en ce(enlever ; contraction de 'de + le') moment.

    3 Merci de (ici, pronom personnel COI)fournir tous les détails. J' ai déjà transféré(autre verbe au passé composé : 'informer' suivi d'une préposition) votre inquiétude(autre mot : 'problème') à(enlever) notre(déterminant défini) équipe appropriée qui (virgule) après avoir tout vérifié (virgule) vous contactera avec (enlever ; mettre une conjonction de coordination + verbe 'proposer' au futur précédé du pronom personnel COI) les options disponibles sans délai.

    Bonne correction

    - Gerondif a ajouté une remarque pertinente : tenez-en compte pour votre correction.










    Réponse : La correction de gerondif, postée le 10-06-2019 à 00:18:13 (S | E)
    Bonjour
    Je me demande si l'anglais ne vous a pas influencé, un peu comme dans "original parts", des pièces d'origine et non pas des pièces originales.
    En mécanique automobile par exemple, on parle de pièces de première monte et certains réparateurs se targuent, se vantent de ne monter que des pièces d'origine, de la marque de celles utilisées par le constructeur sur le véhicule au départ.

    Ça doit être la même chose pour les appareils dont vous vous occupez. Je pense que vous parlez d'un produit d'origine, d'un produit de marque.
    A moins que vous n'accordiez originale avec le mot date, auquel cas ce serait plutôt "à partir de la date initiale d'achat".

    Me revient une autre idée à la relecture. en France, quand on veut faire jouer la garantie, il faut présenter le ticket de caisse original ou la facture originale, ou leur photocopie quand c'est accepté.
    Pour certaines promotions où on obtiendra le remboursement du produit, il faut présenter le ticket de caisse original et parfois même le ticket de caisse original avec la date et l'heure à laquelle il a été émis quand on s'inscrit par internet de façon à ne pouvoir se faire rembourser qu'un seul produit, le ticket de caisse étant alors scanné ou photographié.



    Réponse : La correction de alienor64, postée le 10-06-2019 à 09:33:18 (S | E)
    Bonjour gerondif

    À propos du 'produit originale' dont j'avais signalé la faute d'accord, je voulais, en première intention, aider rishan à corriger cette erreur, pour pouvoir ensuite lui apprendre l'expression correcte : 'd'origine'. Néanmoins, vous avez bien fait d'apporter des précisions.


    Bonne journée








    Réponse : La correction de rishan, postée le 12-06-2019 à 03:09:29 (S | E)
    Bonjour





    1 Je peux comprendre que vous attendez une réparation ou un dédommagement sous garantie mais nous fournissons une garantie d'un an à partir de la date d'achat le produit d'origine. Les dommages physiques, liquides et cosmétiques ne sont pas couverts par la garantie. Étant donné que le produit vient de passer la période de garantie d'un an, je suis donc désolé de ne pas pouvoir répondre à votre demande. Si cela avait été possible, j'aurais pu vous aider avec les options disponibles.

    2 Étant donné que votre appareil a dépassé la période de garantie depuis longtemps, je suis donc désolé de vous informer que nous n'avons pas la possibilité de répondre à votre préoccupation du moment.

    3 Merci de me fournir tous les détails. J'ai déjà informé de votre problème l'équipe appropriée qui, après avoir tout vérifié, vous contactera et vous proposera les options disponibles sans délai.

    Merci et bonne journée.



    Réponse : La correction de gerondif, postée le 12-06-2019 à 09:53:07 (S | E)
    Bonjour
    Je trouve donc redondant après étant donné que.



    Réponse : La correction de alienor64, postée le 12-06-2019 à 10:34:33 (S | E)

    Bonjour rishan

    Conjonctions de subordination : Lien internet


    1 Je peux comprendre que vous attendez une réparation ou un dédommagement sous garantie(virgule) mais nous fournissons une garantie d'un an à partir de la date d'achat le(déterminant contracté , contraction de 'de + le') produit d'origine. Les dommages physiques, liquides et cosmétiques ne sont pas couverts par la garantie. Étant donné que le produit vient de passer la période de garantie d'un an, je suis donc(enlever) désolé de ne pas(enlever, pour une expression plus fluide) pouvoir répondre à votre demande. Si cela avait été possible, j'aurais pu vous aider avec les options disponibles.

    2 Étant donné que( voir remarque de gerondif. À remplacer par une conjonction de subordination qui exprime la cause : voir lien) votre appareil a dépassé la période de garantie depuis longtemps, je suis donc(enlever) désolé de vous informer que nous n'avons pas la possibilité de (correct, mais mieux : 'être en mesure de' à la forme négative) répondre à votre préoccupation du moment.

    3 Merci de me fournir tous les détails. J'ai déjà informé de votre problème l'équipe appropriée qui, après avoir tout vérifié, vous contactera et vous proposera les options disponibles sans délai(après le verbe 'contactera').

    Bonne journée



    Réponse : La correction de rishan, postée le 16-06-2019 à 07:37:42 (S | E)
    Bonjour


    1 Je peux comprendre que vous attendez une réparation ou un dédommagement sous garantie, mais nous fournissons une garantie d'un an à partir de la date d'achat du produit d'origine. Les dommages physiques, liquides et cosmétiques ne sont pas couverts par la garantie. Étant donné que le produit vient de passer la période de garantie d'un an, je suis désolé de ne pouvoir répondre à votre demande. Si cela avait été possible, j'aurais pu vous aider avec les options disponibles.

    2 Puisque votre appareil a dépassé la période de garantie depuis longtemps, je suis désolé de vous informer que nous ne sommes pas en mesure répondre à votre préoccupation du moment.

    3 Merci de me fournir tous les détails. J'ai déjà informé de votre problème l'équipe appropriée qui, après avoir tout vérifié, vous contactera sans délai et vous proposera les options disponibles.

    Je vous souhaite une bonne fin de la semaine.



    Réponse : La correction de gerondif, postée le 16-06-2019 à 09:25:03 (S | E)
    Bonjour
    En mesure de répondre, comme indiqué par aliénor64.



    Réponse : La correction de alienor64, postée le 16-06-2019 à 10:23:08 (S | E)

    Bonjour rishan

    Vos phrases sont désormais correctes.

    Bonne continuation



    Réponse : La correction de rishan, postée le 16-06-2019 à 11:43:43 (S | E)
    Merci infiniment.



    Réponse : La correction de alienor64, postée le 16-06-2019 à 16:12:21 (S | E)

    Avec plaisir, rishan




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux