Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Phrases que je ne comprends pas

    Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Phrases que je ne comprends pas
    Message de pilou76 posté le 16-08-2019 à 07:58:19 (S | E | F)
    Bonjour,

    Actuellement, je suis en train de lire un album "Kiekeboe" ( une BD )" et là-dedans, il y a des phrases que je ne comprends pas ou que je ne comprends pas bien , veuillez m'aider à les traduire en français s'il vous plaît.
    Ce qui me pose problème :

    - "en laten ze hier maar eens achterkomen..." ( il s'agit d'une poursuite, Kiekeboe et encore une autre personne poursuivent une voiture et la voiture leur coupe le chemin.
    - "vluchtlijnen" ( dans la bulle, il y a des lignes, allusion à la fuite de la voiture ?? )
    - " terug naar af..."
    - "deze platen zouden niet misstaan in mijn verzameling
    - " ik ben volgeboekt.."
    - " schieten woorden mij tekort ( lors de funérailles où un membre de la famille prend la parole..)
    - " dat is een beetje ongelukkig uitgedrukt.."
    - "wat zou misgegaan zijn " ?

    Merci d'avance et bonne journée et j'attends toujours une réponse à un précédent post où je demandais la traduction du proverbe " rust roest.."



    Réponse : Phrases que je ne comprends pas de initia, postée le 17-08-2019 à 11:37:36 (S | E)
    Bonjour
    Réponse à vôtre questions, pour les mieux comprendre (ou pour mieux les comprendre!).

    "en laten ze hier maar eens achterkomen..."
    et laissent-ils le découvrir ici (maintenant ou sur place ou à ce moment)une seule fois (ce qu'il a fait ou ce que c'est passé)

    eens = une fois, mais aussi : jamais, un jour


    "vluchtlijnen" ( dans la bulle, il y a des lignes, allusion à la fuite de la voiture ?? )
    Qu'est-ce que veuillent-ils dire? :
    des lignes (des possibilités) de s'enfuir
    ou
    des traces faites sur une balle émergé d'une fusille

    - " terug naar af..."
    Ca veut dire : retour aux point de commencement / début
    ou : commencer de nouveau / encore une fois

    - "deze platen zouden niet misstaan in mijn verzameling
    Ca veut dire : ces disques / images / paques ne voudrais pas aller mal dans ma collection

    - " ik ben volgeboekt.."
    Ca veut dire : je suis complet
    ou : tout est réservé

    - " schieten woorden mij tekort ( lors de funérailles où un membre de la famille prend la parole..)
    Ca veut dire : il me manque des mots

    - " dat is een beetje ongelukkig uitgedrukt.."
    Ca veut dire : c'est exprimé un petit peu trop malheureux / funeste

    - "wat zou misgegaan zijn " ?
    Ca veut dire : qu'est-ce que serait échoué?




    Réponse : Phrases que je ne comprends pas de initia, postée le 17-08-2019 à 13:15:11 (S | E)
    Correction d'une des réponses.

    "deze platen zouden niet misstaan in mijn verzameling
    Ca veut dire : ces disques / images / plaques ne voudrais pas aller mal dans ma collection

    ces disques / images / plaques n'iraient pas mal avec ma collection




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Néerlandais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux