Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Allemand]Verbes suivis de 'zu'

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Verbes suivis de 'zu'
    Message de astuce80 posté le 18-04-2020 à 00:06:19 (S | E | F)
    Bonsoir à tous,
    J'ai un souci avec la préposition zu.
    Un exercice donne le phrase:
    Er gratuliert seiner Tochter zu ihren Noten. (Il félicite sa fille pour ses notes).
    Je sais que zu est toujours suivi du datif.
    Mais pourquoi ne pourrait-on pas dire :
    Er gratuliert seiner Tochter für ihre Noten?
    Peut-être que le verbe gratulieren est suivi obligatoirement de zu?

    Pourtant, j'ai appris que certains verbes pouvaient être suivis de für : sich bedanken für, remercier pour; sich interessieren für, s'intéresser à; sich entschieden für, se décider pour.
    Je remarque que les 3 verbes précédents sont pronominaux.
    Est-pour cette raison qu'on peut utiliser für ou est-ce un hasard?

    Merci de votre réponse.


    Réponse : [Allemand]Verbes suivis de 'zu' de gerold, postée le 18-04-2020 à 11:19:08 (S | E)
    Bonjour,

    En effet, la construction normale est "jemandem zu etwas gratulieren". "Zu" signifie en fait "à l'occasion de". C'est sans doute plus clair dans cette phrase : Zu Ihrem Geburtstag gratuliere ich Ihnen herzlich und ... , à l'occasion de votre anniversaire je vous félicite chaleureusement et ....

    Je pense que le caractère pronominal ou non ne joue aucun rôle. On peut dire d'ailleurs aussi bien "Ich danke Ihnen für Ihre Aufmersamkeit" que "Ich bedanke mich für Ihre Aufmersamkeit" (je vous remercie pour votre attention). Les prépositions ne se correspondent pas mot-pour-mot dans les différentes langues. Vous citez justement "sich interessieren für", s'intéresser à, pas pour.
    "Pour" se traduit parfois aussi par "um" : Ich mache mir Sorgen um dich, je me fais du souci pour toi.

    -------------------
    Modifié par gerold le 18-04-2020 11:26





    Réponse : [Allemand]Verbes suivis de 'zu' de astuce80, postée le 19-04-2020 à 03:08:44 (S | E)
    Bonsoir.
    C'est clair.
    Merci beaucoup.



    Réponse : [Allemand]Verbes suivis de 'zu' de astuce80, postée le 19-04-2020 à 03:15:33 (S | E)
    VIELE DANKE.
    Das ist sehr klar....
    TSCHÜSS



    Réponse : [Allemand]Verbes suivis de 'zu' de gerold, postée le 19-04-2020 à 11:14:45 (S | E)
    Bonjour

    Je suis content d'avoir pu vous aider.

    C'est vielen Dank, pas viele Danke

    Je vous souhaite un bon dimanche




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux