Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Pourquoi ce temps ?

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Pourquoi ce temps ?
    Message de chocou posté le 01-04-2021 à 11:20:27 (S | E | F)
    Bonjour
    Pourriez-vous, s'il vous plait, m'aider à comprendre le sens de l'imparfait dans la phrase suivante et me dire s'il est possible de remplacer celui-ci avec un conditionnel présent.
    - Un refuge que, dans mes songes, je me voyais habiter avec la femme que j’aime.

    Merci infiniment de bien vouloir m'éclairer.


    Réponse : Pourquoi ce temps ? de gerold, postée le 01-04-2021 à 16:11:08 (S | E)
    Bonjour chocou

    Un refuge que, dans mes songes, je me voyais (ou m'imaginais) habiter avec la femme que j’aime. (ou j'aimais, pour respecter la concordance des temps)

    Le locuteur emploie l'imparfait car il parle de songes situés dans le passé.
    S'il s'agit de songes toujours actuels, le présent de l'indicatif est tout à fait possible :
    Un refuge que, dans mes songes, je me vois (ou m'imagine) habiter avec la femme que j’aime.
    Je n'emploierais pas le conditionnel présent car le locuteur vit (ou vivait) en quelque sorte ses songes comme s'ils sont (ou étaient) réels.

    La situation est différente dans la phrase suivante :
    Un refuge que je me verrais bien habiter avec la femme que j’aime.
    Là, c'est un souhait plus ou moins réalisable.



    Réponse : Pourquoi ce temps ? de chocou, postée le 02-04-2021 à 11:26:17 (S | E)
    En fait, une question me vient à l'esprit; quand on raconte un rêve on emploie l'imparfait, alors pourquoi ne pas considérer "voyait" comme un récit de rêve puisque la personnage parle de ses songes (rêves) ?

    Voici le reste de la phrase au cas où cela vous serait utile :

    - Un refuge que, dans mes songes, je me voyais habiter avec la femme que j’aime et dans lequel, comme à la fin des contes d’enfants, « nous vivrions heureux à tout jamais ».



    Réponse : Pourquoi ce temps ? de gerold, postée le 07-04-2021 à 15:32:40 (S | E)
    Bonjour chocou

    Je ne suis pas sûr de comprendre votre question. En tout cas, il n'y a pas, à mon avis, de temps spécial pour parler des rêves. Les différents temps du passé (imparfait, passé simple, passé composé) sont utilisés selon leurs emplois ordinaires.

    On peut aussi employer le présent, pour raconter des rêves habituels, ou même un rêve unique (présent de narration).

    - Un refuge que, dans mes songes, je me voyais habiter avec la femme que j’aime et dans lequel, comme à la fin des contes d’enfants, « nous vivrions heureux à tout jamais ». Je verrais plutôt un conditionnel passé : "... dans lequel .... nous aurions vécu heureux à tout jamais ».

    -------------------
    Modifié par gerold le 07-04-2021 15:33





    Réponse : Pourquoi ce temps ? de chocou, postée le 07-04-2021 à 17:57:24 (S | E)
    Merci infiniment pour votre réponse, gerold.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux