Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Des verbes exprimant le taux

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Des verbes exprimant le taux
    Message de claudiak posté le 02-08-2021 à 20:05:30 (S | E | F)
    Bonsoir.
    J'ai quelques données de la France dans un tableau devant moi, qui m'informent sur la superficie de la France, de sa population, son taux d'étrangers, son taux de chômage et son produit intérieur brut (le PIB).
    De plus le tableau contient des chiffres, mais pas les verbes pour que je puisse faire des phrases complètes.

    Je me suis renseignée sur google et maintenant je voudrais bien savoir si mes conclusions suivantes sont bonnes :

    On peut toujours utiliser être de / être en total de + chiffre.
    par exemple :
    La superficie est d'environ 550000 km², la population est de 62 millions habitants, le taux est de xy pour cent et le PIB de XY milliards d'euros.

    Pour varier, quels verbes peuvent remplacer être de...?
    Ou bien est-ce que je peux le remplacer toujours par se monter à, s'élever à ?
    Ou bien est-ce que certains verbes s'imposent à certains noms ?

    Merci d'avance pour vos réflexions.
    ------------------
    Modifié par bridg le 02-08-2021 20:26 gris
    ------------------
    Modifié par bridg le 03-08-2021 18:24
    Corrections reportées + d'autres.



    Réponse : Des verbes exprimant le taux de alienor64, postée le 03-08-2021 à 12:03:29 (S | E)
    Bonjour

    Même si je ne réponds pas directement à votre question, je vous signale quelques erreurs grammaticales supplémentaires relevées dans votre demande :

    - J'ai quelques données de la France dans un tableau devant moi, qui m'informent sur la superficie de la France, de(enlever 'de' - je l'avais rayé, mais la rature est peu visible - ; c'est la préposition 'sur' qui introduit les deux noms qui suivent) sa population, son taux pourcentage d'étrangers, son taux de chômage et son produit intérieur brut (le BIP).
    '
    - Je me suis renseignée tout en googlant (Je n'ai trouvé ce verbe que sur le site 'L'internaute' et Wiktionnaire. IL figurera peut-être un jour dans les dictionnaires - Larousse, CNTRL,... - ; pour l'instant, aucun de ceux-ci ne le mentionnent) et maintenant je voudrais bien savoir,(pas de virgule) si mes les conclusions suivants suivantes sont bonnes :
    - La superficie est d'environs environ
    - Ou bien est-ce que certains verbes s'imposent à certains noms ?
    ---------------------

    Mes signalements d'erreurs ayant été lus et pris en considération par la modératrice, voici maintenant quelques indications :

    - On peut toujours utiliser être de / être en total de + chiffre. Non ! 'Être au total de.
    par exemple :
    La superficie est d'environ 550000 km², la population est de
    (ou : atteint les/ ou bien, puisqu'il y a approximation avec 'environ ' : 'la superficie avoisine les + nombre') 62 millions d'habitants, le taux est de (ou : 'on évalue le taux de + nom + préposition 'à'/ 'le taux de + nom + 'atteint les') xy pour cent et le PIB de(avec le verbe 'évaluer', préposition 'à'/ se monte à / atteint les/ s'élève à) XY milliards d'euros.

    Pour varier, quels verbes peuvent remplacer être de...?
    Ou bien est-ce que je peux le remplacer toujours par se monter à, s'élever à ?
    Oui !

    Dans votre demande, à 'taux d'étrangers' préférez 'pourcentage des étrangers' : Lien internet
    Lien internet

    D'autres avis seront les bienvenus.



    Réponse : Des verbes exprimant le taux de feudouce, postée le 04-08-2021 à 02:37:01 (S | E)
    J'apprécie beaucoup toutes les suggestions et explications proposées. Néanmoins, pour varier encore, j'ajouterais une autre possibilité pour évoquer un taux.

    Lorsque vous voulez montrer un taux qui, au lieu de monter par rapport à une situation antérieure, s'effondre au contraire, vous pouvez également utiliser des verbes différents pour expliquer cette chute.
    Exemple :
    Alors que le taux de chômage en 1805 avoisinait les 30 %, il se réduit quelques années plus tard à 7 %.
    Ou :
    Le taux d'intérêt immobilier s'est effondré en 2021 à 1,1 %.

    Possible aussi : ...n'est plus que de 3 %.

    Par ailleurs, il me semble que vous pouvez également utiliser l'expression jusqu'à :
    Exemple:
    Le taux des intérêts pratiqués peut varier jusqu'à 4 % .
    Dans ce cas, il expriment le taux mais aussi une estimation personnelle sur ce taux.

    Ces propositions pourront enrichir votre vocabulaire quand vous analyserez ces pourcentages.
    Peut être y aura-t-il encore d'autres suggestions ?
    Bonne soirée.
    -----------------
    Modifié par bridg le 05-08-2021 20:09
    Corrections




    Réponse : Des verbes exprimant le taux de alienor64, postée le 04-08-2021 à 12:06:47 (S | E)
    Bonjour feudouce

    Dans le même état d'esprit, on pourra évoquer la stabilité d'un taux d'intérêt : 'Depuis + durée, le taux est stable à + pourcentage'.
    Un taux peut évoluer ou régresser, ainsi que vous l'avez indiqué, mais il peut aussi se stabiliser !

    Toutefois, ma réponse à claudiak concernait uniquement sa question : des alternatives au verbe 'être de', sans considération de fluctuation à la hausse ou à la baisse d'un taux ou d'une autre donnée chiffrée. Seule la notion d'approximation avec 'environ' m'avait amenée à lui proposer le verbe 'avoisiner' - que vous avez d'ailleurs repris dans l'un de vos exemples.
    Mais toutes les appréciations concernant les taux sont intéressantes et bonnes à prendre pour qui veut enrichir son vocabulaire !

    - Je vois ce soir que mon travail n'a pas été inutile : il a servi à la modératrice pour corriger dans votre réponse les quelques erreurs grammaticales que je vous avais signalées la veille à la suite de ce message ; mes indications, pourtant courtoises, ont été supprimées... comme le sera, sans doute, cet ajout de deux lignes.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux