Anytime soon/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basMessage de ukahs posté le 18-09-2021 à 00:16:10 (S | E | F)
Bonsoir,
Si une personne assise à côté de moi au cinéma me demande après 10 minutes de pubs et de bandes annonces :
- When will the movie start ?
Pourrait-on traduire la phrase «incessamment sous peu» (pour dire «prochainement» ou «bientôt» mais sans réellement savoir quand, ça pourrait commencer dans 10 secondes comme ça pourrait commencer dans 5 minutes) par «anytime soon».
Et sinon, quelles sont les différentes manières de traduire «anytime soon» ?
D'avance merci 👨🎓
------------------
Modifié par lucile83 le 18-09-2021 08:04
gris
Réponse : Anytime soon/aide de gerondif, postée le 18-09-2021 à 09:22:07 (S | E)
Bonjour
En forme affirmative, any à le sens de n'importe, anytime signifie à n'importe quel moment. Pour anytime soon, vos traductions, d'un instant à l'autre,à tout moment.
En forme négative :
After the beating I gave him, he won't be hurting anyone anytime soon. Après la volée que je lui ai donnée, il n'est pas prêt de faire du mal à qui que ce soit.
Réponse : Anytime soon/aide de ukahs, postée le 18-09-2021 à 12:22:44 (S | E)
Super, merci beaucoup pour la réponse
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais