Traduction/ of it
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basMessage de hbx360 posté le 16-03-2022 à 10:06:13 (S | E | F)
Bonjour,
J'aimerais savoir comment vous traduiriez cette phrase tiré du livre Treasure Island :
Le contexte c'est que Billy à été retrouvé par un de ses compagnons, Billy lui parle et son compagnon lui dit :
You're in the right of it, Billy.
Le "of it" me pose un problème de traduction.
J'ai regardé diverses traductions et elles sont toutes différentes et je ne sais pas si elles traduisent le "of it".
J'ai remarqué sur une autre page que cette phrase à
En voici une : toujours droit au but
Et une autre : tu as raison, Billy
------------------
Modifié par lucile83 le 16-03-2022 10:15
gris
Réponse : Traduction/ of it de lucile83, postée le 16-03-2022 à 10:32:40 (S | E)
Hello,
Une traduction ne se fait pas mot à mot; son auteur exprime une idée, une pensée.
Ici 'you are in the right of it' signifie 'tu as raison, tu es dans le vrai, tu ne t'es pas trompé, etc.'
Réponse : Traduction/ of it de hbx360, postée le 16-03-2022 à 16:15:56 (S | E)
D'accord, merci pour ta réponse, mais c'est assez frustrant de ne pas pouvoir traduire certains mots.
------------------
Modifié par lucile83 le 16-03-2022 19:53
gris
Réponse : Traduction/ of it de lucile83, postée le 16-03-2022 à 19:57:09 (S | E)
C'est frustrant pour vous car vous pensez en français au lieu de penser en anglais.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais