Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Italien]Subjonctif imparfait

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Subjonctif imparfait
    Message de mitchum posté le 17-08-2022 à 17:55:50 (S | E | F)
    Bonjour,

    Finalement, dans cet exercice il fallait mettre tous les verbes au subjonctif imparfait, même quand il me semblait qu'il fallait parfois l'indicatif. Et parfois la traduction du subjonctif se fait à l'imparfait ou au passé composé de l'indicatif !
    Trop compliqué pour moi ! Est-ce que dans l'italien courant parlé, on utilise le subjonctif imparfait ?

    Bonne fin de journée.


    Réponse : [Italien]Subjonctif imparfait de gerold, postée le 17-08-2022 à 18:45:26 (S | E)
    Bonjour mitchum

    Si c'est bien du test 69275 que vous parlez, cela me semble inexact, il y a aussi des indicatifs présents et subjonctifs présents.
    En effet, l'imparfait du subjonctif est tout à fait nécessaire pour parler un italien correct (c'est vrai aussi pour l'espagnol). Bien sûr, cela représente un gros effort pour les francophones qui ont perdu le "réflexe" de l'imparfait du subjonctif depuis longtemps..



    Réponse : [Italien]Subjonctif imparfait de jacqui, postée le 17-08-2022 à 22:27:33 (S | E)
    Bonsoir Mitchum,

    La concordance des temps et des modes en italien est loin d’être évidente. Peut-être, avant de faire les exercices très pédagogiques proposés, la consultation de ce site peut aider à y voir plus clair…

    Lien internet


    Ne vous découragez pas! …

    Buona sera !

    Jacqui



    Réponse : [Italien]Subjonctif imparfait de mitchum, postée le 18-08-2022 à 16:33:16 (S | E)
    Bonjour,

    Merci à Gerold et à Jacqui pour leur réponse.

    Je vais donc étudier la pièce jointe de Jacqui pour essayer de mieux appréhender la concordance des temps.
    Si je traduis la phrase :"Sa che ho capito" dois-je dire "il sait que je comprends" ou 'il sait que j'ai compris" ?
    En fait doit on traduire en français les verbes conjugués en respectant les temps et modes ?

    bonne journée.



    Réponse : [Italien]Subjonctif imparfait de jacqui, postée le 18-08-2022 à 17:27:30 (S | E)
    Je voulais corriger un point… et, fausse manœuvre, j’ai tout effacé!
    Je serai donc rapide et plus concis !
    La phrase italienne se traduit par votre seconde proposition ; la première, comme en français, doit avoir les deux verbes , ici, au présent : sa che capisco.
    Revoyez votre sujet initial. Ensuite passez à un autre point…
    L’apprentissage et le perfectionnement d’une langue doivent toujours être progressifs !
    Cordialement,
    Jacqui



    Réponse : [Italien]Subjonctif imparfait de mitchum, postée le 18-08-2022 à 17:40:42 (S | E)
    C'est encore mitchum

    Pour Gerold : il s'agissait du test d'italien n°64742 : Subjonctif (imparfait) - cours

    Pour Jacqui : en fait j'ai voulu traduire la première phrase du cours de grammaire sur la concordance des temps que vous m'avez transmis : 1er tableau " Temps de la subordonnée quand elle est à l'indicatif, en fonction du temps de la principale et de la relation temporelle entre principale et subordonnée" - Principale : présent - Subordonné : action antérieure.

    Merci pour votre aide



    Réponse : [Italien]Subjonctif imparfait de jacqui, postée le 18-08-2022 à 18:27:34 (S | E)
    En fait, dans le cas de la phrase italienne, les temps proposés, se traduisent identiquement en français… pour les trois contextes temporels évoqués! N’oublions pas que nos deux langues sont romanes!!!… C’est surtout là où il y a de réelles différences qu’il faut insister!
    Buonasera,
    Jacqui.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux