[Espagnol]Pronom COI répété
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de chris310 posté le 28-11-2022 à 15:14:03 (S | E | F)
Bonjour,
Je me questionne sur l’utilisation du pronom personnel d’objet indirect lorsque l’objet indirect est déjà dans la phrase. Autrement dit, comment puis-je savoir qu’il peut y avoir une répétition et que c’est tout à fait correct en espagnol. Par exemple, dans la phrase suivante je n’aurais pas mit le « LE ».
« El amor que le tengo a mi mejor amiga es inexplicable ».
Merci
Réponse : [Espagnol]Pronom COI répété de leserin, postée le 28-11-2022 à 18:09:57 (S | E)
Bonsoir, chris310.
Je me questionne sur l'utilisation du pronom personnel d'objet indirect lorsque l'objet indirect est déjà dans la phrase. Autrement dit, comment puis-je savoir qu'il peut y avoir une répétition et que c'est tout à fait correct en espagnol. Par exemple, dans la phrase suivante je n'aurais pas mis le « LE ».
« El amor que le tengo a mi mejor amiga es inexplicable ».
....................................................................
Oui, il y a deux COI (le et a mi mejor amiga), et votre phrase est correcte. C'est une tournure de la langue parlée et l'utilisation du pronom COI le est ici optionnelle. Vous pouvez dire cette phrase avec et sans le pronom le :
El amor que (le) tengo a mi mejor amiga es inexplicable.
D'autres exemples :
(Le) he dicho la verdad al juez.
(Le) han denegado el permiso a tu hermano.
Cordialement.
Réponse : [Espagnol]Pronom COI répété de andre40, postée le 28-11-2022 à 20:27:24 (S | E)
Bonsoir chris310
Voici un lien pour vous aider sur la position des pronoms COI et COD:
Lien internet
Bonne soirée.
Réponse : [Espagnol]Pronom COI répété de chris310, postée le 28-11-2022 à 23:30:37 (S | E)
Merci encore à vous deux.
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol