Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Italien]Gîtes à chauves-souris

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Gîtes à chauves-souris
    Message de peppe posté le 29-11-2022 à 08:25:07 (S | E | F)
    Bonjour,

    Dans le cadre de mon boulot d’ingénieur travaux j’ai reçu la demande d’un client concernant l’installation d’abris à oiseaux sous le tablier d’un pont routier.
    Sur le plan d'exécution le responsable de l'environnement a prévu diverses sortes d’abris : abris à martinets, nichoirs à hirondelles et justement les « gîtes à chauves-souris ».
    C’est la première fois qui je rencontre le mot « gîte » et j’ai de la peine à comprendre sa pleine signification.
    Sur le marché italien ces produits s’appellent « casette per pipistrelli »
    Quelle est la traduction la plus correcte du mot « gîte » dans ce contexte?
    gîte = riparo ? ; oppure gîte = rifugio ? ; oppure gîte = ???


    Cordialement


    Réponse : [Italien]Gîtes à chauves-souris de olivia07, postée le 29-11-2022 à 09:04:54 (S | E)
    Sì, "rifugio per pipistrelli"va bene! Dans le sens de "lieu où s'abritent les chauves-souris.
    Cordialement.



    Réponse : [Italien]Gîtes à chauves-souris de jacqui, postée le 29-11-2022 à 13:53:12 (S | E)
    Ciao a tutt’e due,

    Si dice (almeno sembra…!) « Bat-Box (con o senza maiuscole) », cioè « casetta per (i) pipistrelli ».
    Ecco in merito un sito interessante:

    Lien internet


    Amichevoli saluti.

    Jacqui

    ------------------
    Modifié par chilla le 29-11-2022 16:19
    Très intéressant ! Merci Jacqui.
    Et merci a Peppe d'avoir posé la question




    Réponse : [Italien]Gîtes à chauves-souris de olivia07, postée le 29-11-2022 à 18:57:53 (S | E)
    Il me semble que la question de peppe visait plus à définir le sens de "gîte" en français qu'à trouver un mot en italien que manifestement il connaît déjà. J'ai mal compris?
    Quant à "Bat-Box", OK, je l'avais vu mais ce n'est ni de l'italien ni du français.
    Les "gîtes à chauve-souris" sont donc des abris dans lesquels elles trouveront refuge. Le "casette per pipistrelli" sono ripari in cui troveranno rifugio.

    Lien internet




    Réponse : [Italien]Gîtes à chauves-souris de michelefrancia, postée le 29-11-2022 à 21:55:31 (S | E)
    Bonsoir Peppe,

    Olivia07 a tout à fait raison. Dans ce contexte précis "gîte" a pratiquement le sens d' "abri" (abri pour se reposer, ou pour dormir).
    Une bonne traduction possible me paraît donc être ici : "riparo" (riparo per i pipistrelli).

    Bonne continuation...



    Réponse : [Italien]Gîtes à chauves-souris de peppe, postée le 30-11-2022 à 07:59:02 (S | E)
    Bonjour,

    Merci pour les réponses. J'ai finalement compris le sens du mot "gîte"

    Meilleures salutations



    Réponse : [Italien]Gîtes à chauves-souris de jacqui, postée le 30-11-2022 à 09:53:21 (S | E)
    Bonjour à vous tous !

    Une information et une recherche intéressantes : j’ai appris beaucoup ! Grazie Peppe!

    J’ai donc compris aussi une chose : rifugio, riparo o anche nido e perfino tana per (i)pipistrelli sont utilisés et renvoient tous (plus ou moins) à bat-box « e/o » à casetta per (i) pipistrelli …

    Quant au français, ICI, le mot GÎTE concerne donc, BEL ET BIEN, les chauves-souris ! … d’autres AUSSI sont employés, mais à tort, à en croire ce site français apparemment spécialisé :

    Lien internet


    Bonne journée… et à bientôt, dans l’attente de « problématiques » comme celle-ci !

    Amicalement,

    Jacqui

    SITES ITALIENS ;
    Lien internet


    Lien internet


    Lien internet


    Lien internet





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux