Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Espagnol]Pronoms COI - os ou les ?

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Pronoms COI - os ou les ?
    Message de galicia75 posté le 27-11-2023 à 00:49:45 (S | E | F)
    Bonjour,
    Je devais traduire la phrase suivante :
    "Je vous demande quelque chose."
    J'ai mis les 2 possibilités suivantes :
    - Os pregunto algo. (je parle à plusieurs personnes que je tutoie)
    - Les pregunto algo. (Je parle à plusieurs personnes que je vouvoie)
    Mais on m'a dit que Os était inutile et qu'on pouvait employer Les pour le tutoiement pluriel et le vouvoiement pluriel.
    Qu'en pensez-vous ?
    Merci d'avance.


    Réponse : [Espagnol]Pronoms COI - os ou les ? de andre40, postée le 27-11-2023 à 08:01:56 (S | E)
    Bonjour galicia75
    - Os pregunto algo. (je parle à plusieurs personnes que je tutoie) correct
    - Les pregunto algo. (Je parle à plusieurs personnes que je vouvoie)correct
    Mais on m'a dit que Os était inutile et qu'on pouvait employer Les pour le tutoiement pluriel et le vouvoiement pluriel.
    Les est uniquement pour le vouvoiement pluriel: Les digo que es verdad/Je vous dis que c'est vrai.
    Os pour tutoyer plusieurs personnes: Os digo que es verdad/ Je vous dis que c'est vrai. C'est en français que c'est pareil.
    Bonne journée.



    Réponse : [Espagnol]Pronoms COI - os ou les ? de leserin, postée le 27-11-2023 à 18:35:22 (S | E)
    Bonsoir, galicia 75.
    - Os pregunto algo. (je parle à plusieurs personnes que je tutoie)
    - Les pregunto algo. (Je parle à plusieurs personnes que je vouvoie)
    Mais on m'a dit que Os était inutile et qu'on pouvait employer Les pour le tutoiement pluriel et le vouvoiement pluriel.
    Qu'en pensez-vous ?
    ..........................
    - Os pregunto (a vosotros) algo. Le pronom os n'est pas inutile pour tutoyer plusieurs personnes.
    - Les pregunto (a ustedes) algo. Le pronom les pour vouvoyer plusieurs personnes.
    Cordialement.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux