Even one / either
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basMessage de cmad posté le 14-01-2024 à 10:25:40 (S | E | F)
Bonjour à tous !
Que diriez-vous ?
"What do John and chocolate have in common ?
1. if either of them were the sky, I would be a bird."
2. if even one of them was the sky, I would be a bird."
Il y a une petite différence de sens qui ne me semble pas importante...
Si ces formulations sont correctes, peut-être que l'une est plus jolie à l'oreille ?
Pour tout dire, je ne trouve même pas en français une phrase pour le dire qui soit belle à entendre.
Qu'en pensez-vous ?
Merci à tous pour vos contributions.
Maddy
Réponse : Even one / either de gerondif, postée le 14-01-2024 à 12:49:25 (S | E)
Bonjour.
1. if either of them were the sky, I would be a bird." Either signifie n'importe lequel d'entre eux, quel qu'il soit. Vous exprimez une possibilité, un choix.
2. if even one of them was the sky, I would be a bird. Sachant que sans ciel, il n'y aurait pas d'oiseau, c'est bizarre de dire : Si même l'un d'entre eux était le ciel, je serais un oiseau.
Je comprendrais :
If even only one of them was the sky, I would still be a bird. Si même un seul d'entre eux était le ciel, je serais quand même un oiseau. Une obstination, une volonté.
voire :
If even none of them was the sky, I would still be a bird. Si même aucun d'entre eux n'était le ciel, je serais quand même un oiseau. Une obstination, une volonté.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais