Confusion Got/Have Got
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basMessage de etttt posté le 06-04-2024 à 22:28:13 (S | E | F)
Bonjour
Pouvez-vous m’expliquer la différence entre got et have s’il vous plaît ?
I got beer
I have got a beer
Quelles différences ?
I got signifie « j’ai eu » donc c’est du passé ?
On ne peut pas savoir ce que j’ai actuellement ?
En traduction cela me note « j’ai eu » pour I got seul.
Avec une phrase complète cela me met au présent
« j’ai une bière « I got a beer / I have got a beer
Pareil ? Ou sans le « a » ?
Merci
Réponse : Confusion Got/Have Got de gerondif, postée le 07-04-2024 à 00:26:00 (S | E)
Bonjour
Vous réagissez à l'anglais comme un autre alias, sami2601, la vision est la même, la référence au français et aux traducteurs appelés "il" ou "cela".
I got a beer est le prétérit du verbe to get, obtenir, se procurer, demander, commander. Le prétérit I got indique une action passée, terminée, datée. Tel jour, à telle date, je pris, je commandai, je reçus une bière. Verbe d'action.
Le passé simple étant devenu obsolète, vos traducteurs vous donnent du passé composé, ce qui ajoute à votre confusion.
I have et I have got sont deux façons de dire j'ai au présent. Verbe d'état.
I have, I don't have est un verbe lexical, comme I drink, I don't drink.
I have got, I've got, I haven't got est composé de l'auxiliaire avoir et du participe passé de to get. C'est un present perfect. J'ai obtenu, j'ai récupéré, donc, je possède, j'ai.
I got a beer signifie on m'a procuré / je reçus une bière, à un moment donné du passé. Une consommation, un verre de bière.
I got beer instead of whisky signifierait on m'a donné, on me donna DE la bière et non DU whisky à un moment T du passé.
Donc a ou pas a, ça change tout.
A noter en argot américain ou dans les chansons de blues l'usage de I got au lieu de I've got au sens de j'ai au présent. On mime la grammaire approximative de l'esclave noir qui écrivait et chantait ces chansons. Par exemple la chanson de Ray Charles, "I got a woman".
I got a woman, way over town
That's good to me, oh yeah
Say, I got a woman, way over town
Good to me, oh yeah
She give me money when I'm in need
Yeah, she's a kind of friend indeed
I got a woman, way over town
That's good to me, oh yeah
Repérez la faute d'accord à "She give me money", dans la même veine.
Réponse : Confusion Got/Have Got de etttt, postée le 07-04-2024 à 10:23:22 (S | E)
Merci c’est plus clair
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais