Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Espagnol]Imperfecto o indefinido

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Imperfecto o indefinido
    Message de gizmo20 posté le 12-07-2024 à 12:49:07 (S | E | F)
    Tengo una pregunta sobre el uso de los tiempos del pasado (imperfecto e indefinido).

    Tarea: Conjuga los verbos entre paréntesis en indefinido / imperfecto:

    A los 13 años, mi familia se trasladó (trasladarse) a Zaragoza. La ciudad al principio no me gustaba / me gustó (gustar) porque no tenía mar. Pero después de un tiempo (yo) hice (hacer) amigos y después ya sí me gustó / me gustaba (gustar) vivir en nuestra nueva ciudad.

    Hay que usar gustaba o gustó en los dos casos? Yo diría "gustó" porque hay palabras clave (al principio, después).

    Gracias por vuestra ayuda.


    Réponse : [Espagnol]Imperfecto o indefinido de leserin, postée le 12-07-2024 à 18:43:21 (S | E)
    Bonsoir, gizmo.
    A los 13 años, mi familia se trasladó (trasladarse) a Zaragoza. La ciudad al principio no me gustaba / me gustó (gustar) porque no tenía mar. Pero después de un tiempo (yo) hice (hacer) amigos y después ya sí me gustó / me gustaba (gustar) vivir en nuestra nueva ciudad.
    Hay que usar gustaba o gustó en los dos casos? Yo diría "gustó" porque hay palabras clave (al principio, después).
    ....................................................................
    A los 13 años, mi familia se trasladó a Zaragoza. Al principio la ciudad no me gustaba / no me gustó ici les deux temps peuvent être utilisés porque no tenía mar. Pero después de un tiempo hice amigos y después supprimer la répétition (alors/entonces) ya sí que me gustó / que me gustaba ici les deux temps peuvent être utilisés vivir en nuestra nueva ciudad.

    Pretérito imperfecto de indicativo : Il exprime une action ou un état continu dans le passé mais sans en clarifier la fin.
    Pretérito indefinido o perfecto simple de indicativo : c'est un temps verbal qui est utilisé pour exprimer des actions passées.
    Cordialement.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux