Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    << Retour au forum || Aller tout en bas

    Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
    Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.

    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


    Correction lettre fan
    Message de marycat posté le 13-06-2007 à 11:30:53 (S | E | F | I)

    Hello,

    Can somebody correct my letter please? Thank you.



    My name is Marie-Laure, i'm 25 years old and i'm French. I'm not fan of "---------", nor of the character of "--------" but i discovered a very good actor.
    You seem to possess beautiful human qualities.
    You're an actor of your life and it's your most beautiful role.
    Don't be prisoner of your popularity.
    The success is the reflection of an accomplished dream.
    I really want to say to you: "thank you". Thanks to you i believe again in my dreams.
    I wish you to have a happy life.

    With all my admiration,
    Marie-Laure

    p.s: today in june 13th, 2007: Happy Birthday

    -------------------
    Modifié par bridg le 15-06-2007 07:14
    courrier /divers


    Réponse: Correction lettre fan de nycfrancophone, postée le 15-06-2007 à 07:10:16 (S | E)
    1st sentence: I'm not a fan of...
    last sentence: I wish you a happy life.
    The remainder of the letter needs some tinkering. I understand the overall sentiment, but your phrasing sounds a bit like a literal translation from your French thoughts and thus I'm not completely sure of what you are trying to say. Try and rework it a bit...




    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux