Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Italien]les suffixes accio,one,uccio... (1)

    << Forum Italien || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Italien]les suffixes accio,one,uccio...
    Message de roly posté le 03-09-2007 à 21:34:26 (S | E | F | I)




    Réponse: [Italien]les suffixes accio,one,uccio... de nick27, postée le 03-09-2007 à 22:25:10 (S | E)
    Salut roly !
    C'est un sujet intéressant. Voici les principales différences entre ces suffixes italiens :



    1/ -uccio
    C'est un suffixe diminutif affectif à la fois (parfois péjoratif) (suffisso vezzeggiativo e peggiorativo).

    Généralement, on le forme en enlevant la dernière lettre des mots et en la remplaçant par -uccio.

    Exemples:
    - casa => casuccia
    - fratello => fratelluccio
    - sorelle => sorellucce

    Il faut faire attention à l'accord du suffixe.
    Dans certains cas, il n'a pas de valeur péjorative.



    2/ -one
    C'est un suffixe augmentatif (suffisso accrescitivo). Il renforce le sens du nom ou de l'adjectif.

    Exemples:
    - ricco => riccone
    - naso => nasone (personne qui a un grand nez)
    - uomo => omone
    - donna => donnone
    - dormiglione (quelqu'un qui aime dormir)

    J'ai dit plus haut qu'il suffisait d'enlever la dernière lettre des mots et de rajouter le suffixe mais dans certains cas, le mot change un peu. C'est le cas de « uomo » qui devient « omone » (un homme assez gros)


    3/ -ino & -etto
    Ce sont des diminutifs (suffisso diminutivo). Généralement, ça donne un côté "mignon" au nom ou à l'adjectif.

    Exemples:
    - casa => casina ou casetta
    - ragazzo => ragazzino



    4/ -accio
    C'est un suffixe péjoratif (suffisso peggiorativo).

    Exemples:
    - cane => canaccio (un méchant chien)
    - castello => castellaccio (un vieux et laid châteaux)
    - sorella => sorellaccia

    J'espère que ça t'aidera


    Réponse: [Italien]les suffixes accio,one,uccio... de roly, postée le 11-09-2007 à 21:40:07 (S | E)
    Bsr a tous!
    je m'excuse auprès de nick pour ce silence et je lui dit merci car il m'a donné plus qu' une réponse et je suis véritablement satisfaite;Merci encore!


    Réponse: [Italien]les suffixes accio,one,uccio... de nick27, postée le 11-09-2007 à 23:41:09 (S | E)
    Ce n'est pas grave pour le retard et je suis content que mes explications t'aient aidée. Si jamais tu avais d'autres questions, tu sais où les poser


    Réponse: [Italien]les suffixes accio,one,uccio... de toufa57, postée le 16-09-2007 à 15:53:28 (S | E)
    Bonjour à tous,
    roly et nick, il est vrai que les augmentatifs et les diminutifs en italien sont d'une extrême complexité,à partir du moment où on trouve tout un éventail de ces suffixes d'une part ,et les différentes nuances qu'ils apportent ,d'autre part. Par exemple:
    ** pour le seul mot naso, on peut avoir:
    -nasone (se è grande = grand).
    -nasino (se è piccolo = petit).
    -nasetto (se è grazioso = gracieux).
    -nasaccio(se è molto brutto = laid).
    ** pour fratello,on peut avoir
    -fratellino,fratelluccio$ (piccolo = petit).
    -fratellastro (demi-frère).
    **il y a parfois changement de genre:
    -la stanza (la pièce,chambre)--->lo stanzone (grande pièce)ou lo stanzino (débarras).
    -la donna (femme)--->il donnone(grosse femme). La donnona se dit aussi.
    **On voit bien que ce n'est pas facile ,car non seulement il n'y a pas de règles strictes; (il y a encore de nombreux autres suffixes avec le verbe,le participe passé, l'adjectifet même l'adverbe);mais aussi on ne peut pas mettre des suffixes à tous les mots pour former un augmentatif ou un diminutif.
    -En ce sens pour définir un petit appartement, on dira un appartamentino,mais un grand appartement se dit un appartamento grande et non appartamentone.
    -De même la signorina(la demoiselle)n'est pas la signora piccola (la petite dame)
    -Un autre exemple: il cannone (le canon) est différent de la grossa canna(le roseau/le tuyau).
    Fare attenzione!!!



    Réponse: [Italien]les suffixes accio,one,uccio... de nick27, postée le 16-09-2007 à 16:04:36 (S | E)
    Merci toufa57
    Il est vrai qu'il y a une grande diversité de sens en rapport avec ces différents suffixes




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux