Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Italien]A che cosa serve fumare (correction) (1)

    << Forum Italien || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Italien]A che cosa serve fumare (correction)
    Message de aathena posté le 10-11-2007 à 16:32:59 (S | E | F | I)

    Bonjour,

    Alors je vous explique, lundi je passe à l'oral en italien, et je me demandais si quelqu'un pouvait m'aider à corriger mes fautes ?

    Ce sont des questions.

    A che cosa serve fumare une sigaretta in compagnia?

    Secondo me, fumare une sigaretta in compagnia serve, prima di tutto, a farsi accetare en un gruppo. La gente comincia generalmente a fumare quando sono giovane perché vogliono fare parte di un gruppo di amici y non essere rigettato.
    Poi, il fumatore voglie parere maturo, autonomo, ma nella realtà, sembra essere infelice, immaturo e irresponsabile perché non ha calcolato tutti i rischi que prende.
    Da soli ?
    Fumare da soli non serve a niente. Il fumotore non riesce a smettere di fumare, é une dipendenza.

    Che rapporto c'è fra il fumatore e la sigaretta ?

    Il fumatore é dipendente de la sigaretta. Non puo controllare su consumo de sigarette. Pure é una droga blanda come l'alcool, smettere di fumare necessita l'aiuto no solo di un dottore ma anche quello della cerchia.

    Che significa per te la parola dipendenza" ?

    Una dipendenza e un assuefazione, cioè, un dipendente non pou riuscire a fare a meno de qualcosa sin sentirse a disagio. Puo essere una dipendenza a la sigaretta, all'alcool, al caffè o a una droga dura come la ecstasy, la morfina. Se puo anche essere un essuefazione.
    Solitamente, il dipendente pensa potere contrallare su consumo e smettere tosto cheda le voglie.
    Grazie Mile...
    -------------------
    Modifié par bridg le 24-11-2007 18:47
    Titre distinctif


    Réponse: [Italien]A che cosa serve fumare (correction) de nick27, postée le 10-11-2007 à 17:02:28 (S | E)
    A che cosa serve fumare une sigaretta in compagnia?

    Secondo me, fumare une sigaretta in compagnia serve, prima di tutto, a farsi accetare en un gruppo. La gente comincia generalmente a fumare quando sono giovane perché vogliono fare parte di un gruppo di amici y non essere rigettato.
    Poi, il fumatore voglie parere (=sembrare) maturo, autonomo, ma nella realtà, sembra XX essere infelice, immaturo e irresponsabile perché non ha calcolato tutti i rischi que prende.

    Da soli ?

    Fumare da soli non serve a niente. Il fumotore non riesce a smettere di fumare, é une dipendenza.


    Che rapporto c'è fra (= tra) il fumatore e la sigaretta ?

    Il fumatore é dipendente de la sigaretta. Non puo controllare su consumo de sigarette. Pure é una droga blanda come l'alcool (= alcol) , smettere di fumare necessita l'aiuto non solo di un dottore ma anche quello della cerchia (?? dei suoi amici ?)

    Che cosa significa per te la parola "dipendenza" ?

    Una dipendenza è un'assuefazione, cioè, un dipendente non pou riuscire a fare a meno de qualcosa sin sentirse a disagio **. Può essere una dipendenza a la sigaretta, all'alcool, al caffè o ad una droga dura come l'ecstasy, la morfina. Se puo anche essere un essuefazione (??)
    Solitamente, il dipendente pensa XX potere contrallare su consumo e smettere tosto cheda le voglie (= quando lo vuole) .


    ** sentirsi a disagio c'est se sentir embarrassé devant quelqu'un. Ici, je crois qu'il veut mieux dire "stare male" ou "sentirsi male"

    À travers ton texte, on voit tout de suite que tu fais aussi de l'espagnol
    Bonne chance!



    Réponse: [Italien]A che cosa serve fumare (correction) de ital, postée le 11-11-2007 à 01:29:57 (S | E)
    In più di quello che ha notato Nick, io aggiungerei:
    une sigaretta
    une dipendenza
    Buon lavoro! E coraggio!



    Réponse: [Italien]A che cosa serve fumare (correction) de aathena, postée le 11-11-2007 à 09:41:12 (S | E)
    Merci Beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup, beaucoup!!!
    ...d'avoir pris le temps de me corriger!!




    Réponse: [Italien]A che cosa serve fumare (correction) de alice3, postée le 24-11-2007 à 18:44:30 (S | E)
    Ciao a tutti Sono italiana e cercando siti che aiutino nel francese (sto iniziando proprio in questi giorni a impararlo, per cui mi scuso se non scrivo in francese) sono capitata anche qui. Rispondo, anche se in ritardo, ad aathena (forse ti sarà ancora utile la correzione):

    A che cosa serve fumare una sigaretta in compagnia?

    Secondo me, fumare una sigaretta in compagnia serve, prima di tutto, a farsi accettare in un gruppo. Le persone cominciano generalmente a fumare quando sono giovani perché vogliono fare parte di un gruppo di amici e non vogliono essere rifiutate.
    Poi, il fumatore vuole sembrare maturo, autonomo, ma nella realtà, sembra essere infelice, immaturo e irresponsabile perché non ha calcolato tutti i rischi che prende. (Al posto di "prende" meglio il meno informale: "corre")

    Da soli ?

    Fumare da soli non serve a niente. Il fumatore non riesce a smettere di fumare, è una dipendenza.


    Che rapporto c'è fra il fumatore e la sigaretta ?

    Il fumatore è dipendente dalla sigaretta. Non può controllare il suo consumo di sigarette. Sebbene sia una droga blanda come l'alcol, smettere di fumare necessita dell'aiuto non solo di un dottore ma anche di quello della cerchia di amici. (Oppure: per smettere di fumare è necessario l’aiuto non solo ecc.)


    Che significa per te la parola dipendenza" ?

    Una dipendenza è un’assuefazione, la persona che la subisce non può fare a meno di qualcosa senza sentirsi a disagio. Può essere una dipendenza dalla sigaretta, dall'alcol, dal caffè o da una droga pesante come l’ecstasy, la morfina. Può anche essere un’assuefazione.
    Solitamente, una persona vittima di una dipendenza pensa di poterne controllare il consumo e di smettere quando vuole.

    Note:
    Non si può usare il termine “dipendente” perché sta a significare una persona stipendiata, che lavora presso un’azienda, una fabbrica, ecc. Esiste "tossicodipendente" ma si usa solo per chi fa uso di stupefacenti (ovvero droghe, sia pesanti che leggere).

    L'uso di "tosto" in questa maniera (cioè per dire "subito, rapidamente, velocemente") è desueto (cioè non si usa più). Si usa invece in maniera informale per significare che una persona ha carattere (es. "E' un tipo tosto") oppure per dire che la situazione è difficile (es. "E' tosta")

    Anche l'uso di "pure" al posto di "sebbene" è completamente in disuso (e comunque la frase si sarebbe formata in altro modo che ora non ricordo).

    Ciao e forza

    -------------------
    Modifié par bridg le 24-11-2007 18:50
    I/ l'italien n'est pas une langue déchanges sur les forums, merci de ne pas parler intégralement en italien.
    2/ L'éthique de ce site est de ne pas faire le travail à la place des membres mais de les épauler en leur indiquant les fautes et points à améliorer.
    Merci de respecter ces règles





    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux