<< Apprendre le français || En bas
Message de lapie posté le 06-12-2007 à 14:48:43 (S | E | F | I)
Chers lecteurs,
Comme le français n'est pas ma langue maternelle, j'ai le doute suivant :
On dit qu'on attrape une maladie. Mais est-ce que ce terme "attraper" est seulement valable pour les maladies contagieuses ou peut-il également être utilisé en parlant d'une maladie comme le cancer?
Merci de votre aide.
-------------------
Modifié par bridg le 08-12-2007 11:19
Réponse: attraper une maladie/ un cancer de nani95, postée le 06-12-2007 à 14:58:27 (S | E)
Bonjour Lapie,
Effectivement, on attrape la grippe , un rhume, les oreillons ... mais on a un cancer, ou le cancer des poumons ...
doute est au masculin : j'ai le doute suivant !
Bonne journée
Réponse: attraper une maladie/ un cancer de lapie, postée le 06-12-2007 à 15:12:41 (S | E)
Merci de votre explication. Mais je me demande si le fait d'avoir un cancer est déjà un état qui dure depuis quelque temps. Mais le fait "d'attraper" designe plus l'idée d'une action ou d'un changement d'état.
Merci de reconsidérer ce cas
Réponse: attraper une maladie/ un cancer de nani95, postée le 06-12-2007 à 15:30:09 (S | E)
Quand le cancer est déclaré, on sait qu'il était là depuis un moment sans qu'on le sache.
Le fait « d'attraper » vient plutôt de la contagion, je ne crois pas que l'idée d'action ou de changement d'état prédomine.
Quant à la durée, je peux dire : « j'ai attrapé la grippe » même si je suis alitée depuis 8 jours, l'action n'est pas immédiate. Cela signifie que j'ai été ou que j'ai dû être en contact avec quelqu'un porteur de la maladie.
J'espère que mes explications sont suffisamment claires, n'hésitez pas à en demander d'autres si ce n'est pas le cas.
nani
-------------------
Modifié par nani95 le 06-12-2007 15:40
Il est vrai qu'on dit parfois: j'ai "attrapé" mal au dos en portant ces sacs trop lourds et il ne s'agit pas de contagion mais d'action
Réponse: attraper une maladie/ un cancer de titom41, postée le 06-12-2007 à 20:27:48 (S | E)
Bonsoir lapie
Le terme utilisé dans les professions médicales est "contracter une maladie".
Dans d'autres domaines, contracter signifie acquérir, prendre etc. Par exemple contracter une assurance. "Se contracter" signifie réduire de volume (schrumpfen).
Réponse: attraper une maladie/ un cancer de willy, postée le 06-12-2007 à 20:48:23 (S | E)
Bonsoir,
Il est allé s'installer dans une région où il y avait des usines chimiques et il (y) a attrapé/contracté (terme utilisé par le corps médical) le cancer.
NB : il était en parfaite santé avant de déménager !
Réponse: attraper une maladie/ un cancer de szia, postée le 06-12-2007 à 21:44:35 (S | E)
Contracter : signer un contrat, s'engager dans un acte contractuel.
Sinon dans le langage courant des gens diront : Il a attrapé un cancer.
A la base, attraper une maladie c'est du registre familier, ce n'est pas correct. Donc attraper une maladie peut s'entendre peu importe la maladie. (mais ce n'est pas parce qu'on le dit que pour autant cela soit correct)
-------------------
Modifié par bridg le 07-12-2007 09:35
Par expérience professionnelle et non selon les contingences grammaticales nous disons:
attraper => pour maladie contagieuse.
contracter => pour les virus : sida et de l'hépatite...
et bêtement "avoir" ou "développer" => pour le cancer.
Réponse: attraper une maladie/ un cancer de molinia, postée le 07-12-2007 à 08:49:24 (S | E)
A Willy
Bravo pour l'humour !
-------------------
Modifié par willy le 07-12-2007 13:53
C'est un élément essentiel dans la vie !
Réponse: attraper une maladie/ un cancer de szia, postée le 08-12-2007 à 09:34:07 (S | E)
En français correct on n'attrape pas une maladie.
Une maladie se contracte, se transmet, se développe Et l'on peut être atteint d'une maladie.
Contracter : attraper.
Transmettre : La maladie est contagieuse et nous l'avons contractée par contact avec une personne déjà atteinte (cas de l'hépatite ou du HIV par exemple... le Sida etant en fait le stade terminal du développement du HIV). Ou bien la maladie se transmet par voie aérienne (cas de la grippe par exemple).
Se développe : cas des maladies dégénératives (Parkinson, alzheimer) , invasives (comme le cancer) qui ont un long processus d'évolution.
Dire j'ai attrapé un rhume, ça marche dans la rue, mais la langage correct voudrait que l'on dise : j'ai contracté un rhume.
Autre cas, on élude tout et l'on se contente de dire : j'ai un/une (telle maladie)
-------------------
Modifié par bridg le 08-12-2007 11:18
Première phrase retirée/ merci de lire correctement mon intervention.