Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    débutante en NL, traduction d'une ph (1)

    << Néerlandais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    débutante en NL, traduction d'une ph
    Message de duval_s posté le 24-05-2008 à 00:05:02 (S | E | F)

    Bonjour !
    J'essaye de me familiariser avec le néerlandais en lisant et traduisant des articles de journaux.
    Une phrase me pose problème :

    Tegenover journalisten erkende de Duitse IBM-directeur Thomas Tauer dat de sector ook wel een beetje achter de hype aanloopt. ‘Maar dit is er eentje die ons nog heel lang werk zal bezorgen.’

    Pour le début voilà ce que j'ai compris :
    Devant les journalistes, Thomas Tauer, le directeur de la filiale allemande d'IBM, a reconnu que le secteur courait bien un peu aussi après le battage publicitaire.

    En revanche je ne vois absolument pas le sens du passage entre guillemets, j'aimerais que quelqu'un m'explique la construction et la signification.

    Merci d'avance !


    Réponse: débutante en NL, traduction d'une ph de mariebru, postée le 24-05-2008 à 11:36:56 (S | E)
    Bonjour,

    Maar = mais

    dit is er eentje = c'est une expression que dans ce contexte, je traduirais par "voilà quelque chose ou ils s'agit de"

    die = ce qui (pronom relatif)

    ons = nous (pronom personnel)

    nog heel lang = encore très longtemps

    werk = du travail

    zal bezorgen = verbe au futur = causera (dans le sens de occasionner, donner)

    J'ai décomposé la subordonnée dont la construction est tout à fait classique.
    Ceci devrait vous permettre de traduire correctement cette petite phrase, en fonction de l'ensemble de l'article.








    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux