<< Apprendre le français || En bas
Message de stephenh posté le 01-06-2008 à 22:57:37 (S | E | F)
Bonsoir,
J'ai écrit cette petit histoire, Je serais ravi si quelqu'un pouvait me le corriger
Toutes les suggestions pour améliorer le texte seront les bienvenues.
Le Mort a besoin d'une Boisson
Le Mort en avait marre. Les Quatre Chevaux d'Apocalypse ont échappé encore et la faux était lourde. Le Mort avait besoin d'une boisson. En marchant par le chemin il prenait conscience des fleurs qui a gelées au dessous son ombre et il était triste. Au-delà la prochaine colline il a vu une auberge et il a fait des grandes pas vers elle.
Dehors le port il sentait la chaleur de l'intérieure.
« Ca ne dura pas quand j'entrai » a-t-il réfléchi morne.
Il a ouvert le port et tout le monde ont fait une tête d'enterrement. En place de joie de vivre une mélancolie descendait.
Le Mort a approché le bar et il a commandé un whisky, en souriant l'aubergiste tentait de parloter
« C'est un peu frisquet ce soir »
Le Mort, ne s'habituait pas de dialoguer, dit rien. Il était le premier fois qu'il avait entré une auberge sauf pour raisons d' « affaires ». Il faut faire plus d'effort.
Il s'est assis juste à côté d'un groupe des hommes, il a flanqué la faux en beau milieu de la table. La larme scintillait avec menace.
La Mort a parlé.
« Je vois Marseille a perdu encore, toujours je dis qu'il faut jouer le 4-4-2, le buteur seul ne marche pas ces jours »
Les hommes regardaient la larme avec alarme et leurs âmes se cachaient. Personne n'a dit rien.
En revanche l'âme du Mort remontait et il a ramassé sa faux et il est sorti de l'auberge au soulagement profond de l'aubergiste. Les clients comme ça ne fait pas marcher les affaires.
-------------------
Modifié par bridg le 01-06-2008 23:46
Réponse: À l'auberge de bridg, postée le 01-06-2008 à 23:43:46 (S | E)
Bonjour.
Voici ce qu'il faut revoir.
Le personnage décrit avec la faux est "la mort" et non "le mort"
Bon courage
La Mort a besoin d'une Boisson
La Mort en avait marre. Les Quatre Chevaux d'Apocalypse ont échappé encore et la faux était lourde. La Mort avait besoin d'une boisson.
En marchant par le chemin elle il prenait conscience des fleurs qui a il faut de l'imparfait gelées au dessous son ombre et il elle était triste. *
Au-delà la prochaine colline il a vu mettez au féminin et au passé simple
une auberge et il a fait mettez au féminin et au passé simple de(s) grandes mettez au masculin pluriel pas vers elle.
Dehors le port il sentait vous voulez dire " arrivé à la porte il sentit. la chaleur provenant de l'intérieur(e).
« Ca ne dura pas quand j'entrai il faut mettre au futur » a-t-il réfléchi pensé, morne.
Il a ouvert le port mettre au passé simple et remplacez "le port" par "la porte"
et tout le monde ont fait mettre au passé simple une tête d'enterrement. En À la place de la joie de vivre, une la mélancolie descendait.
La Mort a approché mettre au passé simple
le bar changez la préposition
et il a commandé mettre au passé simple un whisky, en souriant l'aubergiste tentait mettre au passé simple de parloter d'entamer la conversation
« C'est il fait un peu frisquet ce soir »
La Mort, ne s'habituait pas qui n'avait pas pour habitude de dialoguer, ne dit rien.
Il il faut un démonstratif était
le premier mettre au féminin fois
qu'il avait entré il faut le verbe "entrer" à l'imparfait
XX il manque une préposition de lieu une auberge
sauf pour raisons d' « affaires ». Il faut faire plus d'effort. passage non compréhensible
Il s'est assis il faut du passé simple
juste à côté d'un groupe des il faut un article contracté devant un "h" muet hommes,
il il faut du féminin a flanqué la faux en mauvaise préposition beau milieu de la table.
La larme scintillait, menaçante avec menace.
La Mort a parlé.
« Je vois XXX il manque un pronom relatif Marseille a encore perdu encore, toujours je xxx il manque un pronom personnel complément dis toujours qu'il faut jouer le 4-4-2,
le buteur seul ne marche pas ces jours »
Les hommes regardaient la larme erreur de mot avec alarme et leurs âmes se cachaient.
Personne n'a dit il faut de l'imparfait rien.
En revanche l'âme du il faut mettre au féminin mort remontait et il au féminin a ramassé sa faux et il est sorti de l'auberge au grand soulagement profond de l'aubergiste.
Les clients comme ça, ça ne fait pas marcher les affaires.
A++
Réponse: À l'auberge de stephenh, postée le 02-06-2008 à 11:27:28 (S | E)
Bonjour Bridg,
Je vous remercie pour votre aide,
J'ai des notes:
1) Le Mort est un personnage et masculin en Angleterre. En revanche je vois "La Faucheuse" peut-être c'est un personnage féminin en France?
2) J'ai écrit cette histoire dans le passé composé parce que l'accord avec le sujet ou objet est une de mes faiblesses.
3) Pourquoi vous préférez "Penser" à "Réfléchir"?
4)sauf pour raisons d' « affaires ». Les affaires de La Faucheuse est enlever les âmes
La Faucheuse a besoin d'une Boisson
La Faucheuse en avait marre. Les Quatre Chevaux d'Apocalypse ont échappé encore et la faux était lourde. La Faucheuse avait besoin d'une boisson. En marchant par le chemin elle prenait conscience des fleurs qui avaient gelé au dessous son ombre et elle était triste. Au-delà la prochaine colline elle a vu une auberge et elle a fait de grands pas vers elle.
Au porte de l'auberge elle a senti la chaleur provenant de l'intérieur.
« Ca ne dura pas quand j'entrerai » a-t-elle réfléchi morne.
Elle a ouvert la porte et tout le monde ont fait une tête d'enterrement. A la place de la joie de vivre, la mélancolie descendait.
La Faucheuse a approché le bar et elle a commandé un whisky, en souriant l'aubergiste a tenté d'entamer la conversation
« Il fait un peu frisquet ce soir »
La Faucheuse, qui n'avait pas pour habitude de dialoguer, ne dit rien. C'était la première fois qu'elle entrait dans une auberge sauf pour motif d' « affaires ». Il faut essayer plus.
Elle s'est assise juste à côté d'un groupe d'hommes, elle a flanqué la faux en beau milieu de la table. La lame scintillait avec menace.
La Faucheuse a parlé.
« Je vois que Marseille a encore perdu, toujours je le dis toujours qu'il faut jouer le 4-4-2, le buteur seul ne marche pas»
Les hommes regardaient la lame avec alarme et leurs âmes se cachaient. Personne n'a disait rien.
En revanche l'âme de La Faucheuse remontait et elle a ramassé sa faux et elle est sortie de l'auberge au soulagement profond de l'aubergiste. Les clients comme ça, ça ne fait pas marcher les affaires.
-------------------
Modifié par bridg le 02-06-2008 12:23
Je vous ai lu je mange et je vous réponds ensuite
Réponse: À l'auberge de bridg, postée le 02-06-2008 à 14:49:29 (S | E)
1) Le Mort est un personnage et masculin en Angleterre. En revanche je vois "La Faucheuse" peut-être c'est un personnage féminin en France?
En Fance on dit " La Mort, La faucheuse, La grande faucheuse.
2) J'ai écrit cette histoire dans le passé composé parce que l'accord avec le sujet ou objet est une de mes faiblesses.
Le passé simple est le temps de narration, pour raconter un événement ou une action qui a eu lieu à un moment défini du passé, il accompagne souvent l'imparfait.
Tout était (fait permanent) calme dans la maison quand tout à coup, un bruit retentit (fait ponctuel)
Le passé composé est le temps composé le plus employé. Il exprime un événement du passé terminé, accompli. C'est le temps du passé de la langue parlée
3) Pourquoi vous préférez "Penser" à "Réfléchir"?
Penser est une action qui vient naturellement, Réfléchir demande un effort de concentration pour mobiliser sa mémoire.
Dans le texte, la Faucheuse est devant la porte et se dit que quand elle entrera, la chaleur de quittera l'auberge. Cette pensée arrive spontannément dans sa tête, c'est une évidence. (On réfléchit à un problème / On pense à éteindre la lumière en sortant d'une pièce (par ex))
4)sauf pour raisons d' « affaires ». Les affaires de La Faucheuse est enlever les âmes
Dans ce cas vous dites " sauf pour affaire" ce qui veut dire " sauf pour son travail"
Le texte
La Faucheuse a besoin d'une Boisson
La Faucheuse en avait marre. Les Quatre Chevaux d'Apocalypse xxx ont échappé encore (ont échappé à qui? Il manque un pronom personnel complément)
et la faux était lourde. La Faucheuse avait besoin d'une boisson. En marchant par le chemin elle prenait conscience des fleurs qui avaient gelé ici on va mettre le verbe "geler" à l'imparfait au dessous au passage de son ombre et elle était triste.
Au-delà la prochaine colline elle a vu une auberge et elle a fait de grands pas vers elle.s'y dirige à grands pas.
Au (au - est du masculin / il faut du féminin) porte de l'auberge
elle a senti (il faut du passé simple/ l'action est ponctuelle) la chaleur provenant de l'intérieur.
« Ca ne dura pas quand j'entrerai » a-t-elle réfléchi (non) morne.
Elle a ouvert la porte et tout le monde ont ( "tout le monde" est un collectif, il faut du singulier)
fait une tête d'enterrement. À la place de la joie de vivre, la mélancolie descendait.
La Faucheuse a approché le bar et elle a commandé un whisky, en souriant l'aubergiste a tenté d'entamer la conversation (mettez ces verbes au passé simple)
« Il fait un peu frisquet ce soir »
La Faucheuse, qui n'avait pas pour habitude de dialoguer, ne dit rien. C'était la première fois qu'elle entrait dans une auberge sauf pour motif d' « affaires ».
Il faut essayer plus. Elle voulut essayer (d'en faire plus) ou (d'aller plus avant) ou ( d'aller plus loin) ou ( de lier contact avec les clients)
Elle s'est assise juste à côté d'un groupe d'hommes, elle a flanqué la faux en beau milieu de la table. (mettre ces verbes au passé simple)
La lame scintillait avec comme une menace.
La Faucheuse a parlé. (mettre au passé simple)
« Je vois que Marseille a encore perdu, toujours je le dis toujours qu'il faut jouer le 4-4-2, le buteur seul ne marche pas»
Les hommes regardaient la lame avec alarme crainte et leurs âmes se cachaient. Personne n'a disait rien.
En revanche l'âme de La Faucheuse remontait. Elle ramassa faux et elle est sortit de l'auberge au grand soulagement profond de l'aubergiste. Les clients comme ça, ça ne fait pas marcher les affaires.
Voici le cours sur le passé simple:
Lien Internet
Vous vous débrouillez bien avec le passé composé, il faut maintenant adapter ce récit au passé simple.
A++