<< Apprendre le français || En bas
Message de tqa posté le 05-08-2008 à 12:09:26 (S | E | F)
Pourriez vous m'aider tradure ce mot en francais, s'il vous plait, merci beaucoup
Le mot: FOLDING CHOCK
c'est une piece posee a cote des roues pour empecher le mouvement des voitures quand on gare sur les rues inclinees
Réponse: Traduction depuis anglais de zoezoe, postée le 05-08-2008 à 12:26:14 (S | E)
Bonjour,
la traduction exacte je ne peux vous le dire - je sais que l'on met une cale sous les roues de la voiture lorsque celle-ci se trouve garée dans une côte ou une pente - au revoir
Réponse: Traduction depuis anglais de mimoucha, postée le 05-08-2008 à 12:52:15 (S | E)
Bonjour,
je pense que sa veut dire, le fait de plier la cale
Fact to fold the chock
J'espère vous avoir aidé.
Réponse: Traduction depuis anglais de lucile83, postée le 05-08-2008 à 15:10:35 (S | E)
Bonjour,
C'est une cale pliante.
See you.
Réponse: Traduction depuis anglais de jo7, postée le 05-08-2008 à 19:40:07 (S | E)
Bonjour, je dirais comme lucile83 ; une cale pliante
Réponse: Traduction depuis anglais de tqa, postée le 06-08-2008 à 07:07:52 (S | E)
merci beaucoup a tous