<< Apprendre le français || En bas
Message de tinsel posté le 23-01-2009 à 18:56:44 (S | E | F)
Bonjour,
Je viens d’écrire quelques phrases en essayant de mieux comprendre la voix passive. Si vous pouvez les corriger, j’en serai très reconnaissante. Je serais ravie de recevoir toutes vos explications et corrections.
Merci d’avance !
1. Un artiste de déshabillage a été renvoyé/ libéré par la police écossaise.
2. Il a été prévenu de l’imitation d’un policier.
3. Deux jeunes hommes ont été soupçonnés de plusieurs vols.
4. Ils ont été appréhendés par la police hier soir.
5. Les codes des cartes de crédit ont été volés.
6. Une enquête a été ouverte par la police française.
7. Une femme a été tuée pendant l’accident de son vol hier soir.
8. Le site de l’attaque a été découvert jeudi matin.
9. Une charge explosive a été placée devant une baie-vitrée.
10. Les services d’urgence ont été immédiatement alertés/ mis en garde.
Réponse: La voix passive de mariebru, postée le 23-01-2009 à 21:05:51 (S | E)
Bonjour,
1. Un artiste de déshabillage a été renvoyé/ libéré par la police écossaise.
La phrase est correcte, mais je ne sais pas ce que vous voulez dire par "artiste de déshabillage".
2. Il a été prévenu de l’imitation d’un policier.
Ici, non plus, je ne comprends pas très bien ce que vous voulez dire. Telle que, cette phrase veut "qu'un policier a été imité".
Il faudrait donc dire : "il a été prévenu par un policier de l'imitation.
(imitation de quoi ?)
7. Une femme a été tuée pendant l’accident de son vol hier soir.
"accident de son vol" cela ne veut rien dire
Voilà donc mes petites remarques.
Réponse: La voix passive de tinsel, postée le 23-01-2009 à 21:25:42 (S | E)
Merci:
Je veux dire qu'il a été prévenu parce qu'il a imité un policer, mais je ne sais pas comment le dire.
Une femme a été tuée quand son vol a eu un accident - ça c'est le sens du phrase, comment l'exprimer dans un bon français?
Merci d'avance !
Réponse: La voix passive de brettdallen, postée le 24-01-2009 à 01:14:09 (S | E)
Bonsoir Tinsel,
Je vais tenter d'apporter quelques corrections à vos travaux..1. Un artiste de déshabillage a été renvoyé/ libéré par la police écossaise.
2. Il a été prévenu de l'imitation d'un policier.
3. Deux jeunes hommes ont été soupçonnés de plusieurs vols.
4. Ils ont été appréhendés par la police hier soir.
5. Les codes des cartes de crédit ont été volés.
6. Une enquête a été ouverte par la police française.
7. Une femme a été tuée pendant l'accident de son vol hier soir.
8. Le site de l'attaque a été découvert jeudi matin.
9. Une charge explosive a été placée devant une baie-vitrée.
10. Les services d'urgence ont été immédiatement alertés/ mis en garde.
1)Problème: qu'est-ce qu'un artiste de déshabillage? de plus, les deux verbes utilisés ne sont pas synonymes.. j'opterais pour "libéré"..ou "relâché". Grammaticalement, c'était correct. (il faudra nous expliquer ce que vous entendiez par "artiste de déshabillage"! à part "strip-teaseuse", j'avoue que je ne vois pas... )
2)Incompréhensible, tel quel.. "prévenu", c'est "charged", n'est-ce pas? pensez plutôt à "inculpé" ou, plus simplement, "accusé". Mais "de l'imitation"?
je pense que vous vouliez dire quelque chose comme "Il a été accusé/inculpé pour avoir pris/porté l'uniforme d'un policier"! A vous de confirmer..
7)"l'accident de son vol" est difficilement compréhensible pour nous.. optez plutôt pour "l'accident d'avion"!
10)"mis en garde" est correct, mais un peu moins courant dans ce contexte..
Tout le reste est donc correct(on peut toujours améliorer, bien sûr, mais cela serait vraiment forcé)
Donc, bravo à nouveau!
Cordialement.
Réponse: La voix passive de textrix, postée le 24-01-2009 à 12:55:14 (S | E)
Bonjour,
1. Un artiste de déshabillage a été libéré par la police écossaise.
Ne serait-ce pas un artiste transformiste, par hasard ?
2. Il a été prévenu de l'imitation d'un policier.
Si c'est la suite, le temps n'est pas bon : on explique la cause de son arrestation, alors on remonte dans le passé au plus-que-parfait :
3. Il avait été arrêté pour s'être travesti en policier.
Cordialement,
Textrix
-------------------
Modifié par textrix le 24-01-2009 14:10
Réponse: La voix passive de ariane6, postée le 24-01-2009 à 18:33:10 (S | E)
Bonsoir tinsel,
Voici ma proposition,
1. Un strip-teaseur a été libéré par la police écossaise.
2. Il a été inculpé pour s'être déguisé en policier. (pour s'être fait passer pour un policier).
3.4. 5. 6. Corrects.
7.Une femme a été tuée hier soir, victime d'un accident d'avion.
8. Le lieu de l'agression a été découvert jeudi matin.
9. Correct.
10. Les services d'urgence ont été immédiatement alertés.
Réponse: La voix passive de tinsel, postée le 25-01-2009 à 22:00:36 (S | E)
Bonjour,
Je vous remercie de m'avoir aidé.
1. Oui, je voulais dire 'un strip-teaseuse', mais je ne savais pas comment le dire en Français. Est-ce qu'on dit vraiment 'strip-teaseuse' - c'est un nom?
Je voulais dire que la police l'appréhendé et puis elle l'a libéré faut-il dire 'renvoyé' ou 'libéré' dans ce contexte?
2. Dit-on: il a été inculpé pour/ d'avoir imité un policier?
Je vous remercie encore et encore.
Réponse: La voix passive de dolfin56, postée le 25-01-2009 à 22:45:17 (S | E)
Bonsoir,
1. Oui, je voulais dire 'un strip-teaseuse', mais je ne savais pas comment le dire en Français. Est-ce qu'on dit vraiment 'strip-teaseuse' - c'est un nom?
Je voulais dire que la police l'appréhendé et puis elle l'a libéré faut-il dire 'renvoyé' ou 'libéré' dans ce contexte?
2. Dit-on: il a été inculpé pour/ d'avoir imité un policier?
Oui, on dit une strip-teaseuse.c'est un nom.
la police l'a appréhendé puis elle l'a libéré.
il a été inculpé pour avoir imité un policier; ou plutôt: il a été inculpé pour s'être déguisé en policier.
Réponse: La voix passive de bobulle, postée le 26-01-2009 à 14:44:16 (S | E)
Bonjour à tous,
...juste un petit rectificatif pour que Tinsel ne fasse pas d'erreur. si le nom auquel se rapporte le pronom l' est féminin, il faudra écrire :
la police l'a appréhendée puis elle l'a libérée.
Le participe passé s'accorde en genre et en nombre avec le C.O.D s'il est placé avant le verbe...ce qui est le cas dans les deux phrases ci-dessus.On trouve ce cas en particulier avec les pronoms c.o.d. qui sont toujours placés avant le verbe. ...une des petites astuces de la langue française...mais rassurez-vous, il y en a d'autres!!!
Cordialement à tous.
Bobulle.
Réponse: La voix passive de momo2009, postée le 26-01-2009 à 21:32:07 (S | E)
j'ai un doute en ce qui concerne la phrase:"Il a été prévenu de l'imitation d'un policier": la phrase n'est pas à la forme passive, tout simplement parce que le complément "de l'imitation d'un policier "n'est pas complément d'agent mais il exprime plutôt une cause, vous ne trouvez pas? En tout les cas ce n'est pas le sujet réel de l'action "prévenir".