<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de overshambles posté le 02-11-2009 à 13:31:22 (S | E | F)
Pourriez vous s'il vous plaît m'aider à traduire cette phrase :
Ce poster veut faire peur et veut donner envie aux gens d'aller voir le film au cinéma pour entrer dans l'action.
En fait c'est le : donner envie que je n'arrive pas à traduire, pouvez vous m'aider ?
Merci par avance !
This poster wants to frighten and wants ( ? ) to people to go to see the film to enter the action.
Donner envie : to give envy ? ( un peu trop français )
Dans le dictionnaire : to make sb want to do sth
Toutes ces traduction m'ont l'air trop compliquées ! Je suis sûre qu'une traduction beaucoup plus simple existe mais je ne sais pas laquelle !
-------------------
Modifié par lucile83 le 02-11-2009 13:54
couleur du texte
Réponse: Faire au plus simple !! de lucile83, postée le 02-11-2009 à 13:38:22 (S | E)
Hello,
...is supposed to make people feel like going and seeing that movie....
Le reste n'est pas top,sorry.Essayez de trouver mieux.
Regards.
Réponse: Faire au plus simple !! de prescott, postée le 02-11-2009 à 13:53:17 (S | E)
Hello,
Voir ces liens de discussion sur forum.wordreference:
1. "make me feel like ..."
Lien Internet
2. "donner envie de ..." 'makes me want to'
Lien Internet
Réponse: Faire au plus simple !! de ariette, postée le 02-11-2009 à 15:04:17 (S | E)
frighten into ?
this poster frightens me into going to see the film
makes you afraid so that you decide to go and see the film
vous donne envie d'aller voir le film en vous faisant peur
booo!
Réponse: Faire au plus simple !! de overshambles, postée le 02-11-2009 à 18:59:57 (S | E)
ÉNORME À ARIETTE !!!
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais