<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de jodimoi posté le 27-11-2009 à 15:09:26 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai un exercice à faire j'aimerais avoir votre aide merci par avance à vous.
1. Loueriez-vous une berline ou un break ?
Would you rent a berline or a break ?
2. Voudriez-vous contrôler mon permis de conduire ?
Would you like to check my licence of driving ?
3. Serait-il possible de me donner votre numéro de carte de crédit ?
Would it be possible to give me your credit card number ?
4. Je traduirais "SECU" par "the NHS".
I would translate "SECU" by "the NHS".
5. Je vous serais reconnaissant de me donner les tarifs de location.
I would be grateful to you for giving me the price lists of rent.
Merci encore pour votre collaboration.
-------------------
Modifié par bridg le 27-11-2009 15:10
Réponse: Conditionnel de seb06000, postée le 27-11-2009 à 16:45:48 (S | E)
bonjour,
je vous indique la phrase à améliorer:
2. Voudriez-vous contrôler mon permis de conduire ?
Would you like to check my licence of driving ? ( on peut faire un nom composé- sans of- avec vos deux mots)
Sinon le reste me semble bon!
Amicalement
sebastien
Réponse: Conditionnel de cecil_ward, postée le 27-11-2009 à 17:26:01 (S | E)
1. Loueriez-vous une berline ou un break ?
> berline
> break
- don't understand ?
> Would you like to check my licence of driving ?
-> "my driving licence"
> the price lists of rent.
- don't understand this (and it's probably ungrammatical)
Réponse: Conditionnel de willy, postée le 27-11-2009 à 18:20:24 (S | E)
Hello!
1. Une berline = a sedan (car)
- un break = an estate car, a station wagon (US)
2. Voudriez-vous contrôler = would you check my driving licence?
3. Possible/possibilité = could you please enter your credit card number?
5. I would be grateful if you could (formule +/- consacrée) send me the rental rates.
Réponse: Conditionnel de frenchieinla, postée le 28-11-2009 à 03:26:41 (S | E)
1. Would you like to rent a sedan (US), a saloon (UK) or a station wagon?
2. Would you like to check my drivers license (US), driving license (UK)?
3. Could I please have your credit card number?
4. The English translation for "secu" would be "NHS"
ps. NHS is British, Social Security is American
5. I would be grateful if could give me the rental rates.
hope this helps ;)
Réponse: Conditionnel de frenchieinla, postée le 28-11-2009 à 03:28:29 (S | E)
oops # 5. ---> I would be grateful if you could give me the rental rates.
Réponse: Conditionnel de mapdark, postée le 28-11-2009 à 06:24:19 (S | E)
1. Loueriez-vous une berline ou un break ?
Would you rent a berline or a STATION WAGON (nom anglais du "break")
2. Voudriez-vous contrôler mon permis de conduire ?
Would you like to check my driving licence?
3. Serait-il possible de me donner votre numéro de carte de crédit ?
Would it be possible to give me your credit card number ?
4. Je traduirais "SECU" par "the NHS".
I would translate "SECU" by "the NHS".
5. Je vous serais reconnaissant de me donner les tarifs de location.
I would be grateful if you could give me the price list for rent.
Réponse: Conditionnel de jodimoi, postée le 28-11-2009 à 16:55:35 (S | E)
Bonjour,
Merci à vous tous pour vos réponses précieuses.
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais