Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduction :pour - for or to?

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction :pour - for or to?
    Message de cat1212 posté le 09-12-2009 à 19:54:28 (S | E | F)
    Bonsoir à toutes et à tous,
    J'ai une question à propos de la traduction de "pour".
    Par exemple :"...pour te donner...", peut-il se traduire par :
    - to give you.. ?
    - for giving you ... ?
    Merci par avance pour vos éclaircissements.
    Cat1212

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 09-12-2009 20:42
    + titre


    Réponse : Traduction :pour - for or to? de gerondif, postée le 09-12-2009 à 20:03:12 (S | E)
    bonsoir,
    voila un petit cours classique:
    les 3 pour:

    1) attribution: for + nom / pronom
    Ce cadeau est pour toi: this present is for you, for my parents (attribution)
    Who is this present for ? Pour qui est ce cadeau ?

    2) But: to: pour + verbe indiquant un but:
    je viens pour travailler: I come to work
    je suis ici pour jouer:I am here (in order) to play (afin de jouer)
    je viens pour te donner des conseils: I come to give you some advice.

    le piège réside dans la question:
    Dans quel but viens-tu ? What do you come for ?
    pour jouer: (I come)to play.

    3) cause: for + ing indique une cause et non un but comme en 2)

    He was arrested for speeding: il fut arrêté pour excès de vitesse.
    thank you for coming: merci de votre visite.
    He was hanged for killing three people: il fut pendu pour avoir tué trois personnes, parce qu'il avait tué ....
    I was punished for giving her chewing-gum in class (pour lui avoir donné)

    -------------------
    Modifié par gerondif le 09-12-2009 20:04

    -------------------
    Modifié par gerondif le 09-12-2009 20:14





    Réponse : Traduction :pour - for or to? de cat1212, postée le 10-12-2009 à 09:25:36 (S | E)
    Bonjour,
    Merci beaucoup pour vos explications. Il me manquait principalement la nuance entre le but et la cause.. tout est clair maintenant.
    Encore merci.



    Réponse : Traduction :pour - for or to? de cirkas, postée le 10-12-2009 à 10:23:17 (S | E)
    bonjour c'est donc une faute si on dit :
    He was punished to give her a chewing-gum in class ?

    -------------------
    Modifié par cirkas le 11-12-2009 10:01



    Réponse : Traduction :pour - for or to? de gerondif, postée le 11-12-2009 à 17:41:02 (S | E)
    Bonsoir,
    "bonjour c'est donc une faute si on dit :
    He was punished to give her chewing-gum in class ?"

    Oui,c'est inexact!

    Allez, je vous offre une petite torture pour commencer le week-end:

    He was asked to give her chewing-gum .
    On lui demanda de lui donner un chewing-gum .

    He was asked to apologize for giving her chewing-gum:
    On lui demanda de présenter ses excuses pour lui avoir donné un chewing-gum.



    Réponse : Traduction :pour - for or to? de traviskidd, postée le 13-12-2009 à 05:00:51 (S | E)
    "Gum" est indénombrable => a piece (ou stick) of chewing gum, ou some chewing gum, ou chewing gum tout seul




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux