<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de cirkas posté le 21-12-2009 à 08:41:58 (S | E | F)
bonjour
j'ai du mal a traduire ces deux phrases pouvez vous m'aider
And if you ever saw it
you would even say it glows.
Et si vous le voyiez encore.
vous diriez même qu'il rougeoie.
Merci
Réponse: Traduction-phrases de dolfine56, postée le 21-12-2009 à 09:01:52 (S | E)
Bonjour,
je dirais:
et si jamais vous le voyiez
vous diriez même qu'il rougeoie.
quelqu'un peut-il confirmer...ou pas?
Réponse: Traduction-phrases de brettdallen, postée le 21-12-2009 à 09:27:20 (S | E)
Bonjour,
Je confirme! cependant, sans référent, le "it" pourrait tout aussi bien être "elle". "Saw" = "see" au past simple, valeur modale.
Amicalement.
<< Forum anglais: Questions sur l'anglais