Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Aide pour un dialogue NL

    << Néerlandais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Aide pour un dialogue NL
    Message de sam89 posté le 08-01-2010 à 15:22:50 (S | E | F)

    Bonjour tout le monde,

    Je viens de voir un dialogue ( exercice )chez le fleuriste ayant comme référence le numéro :54308.

    Je souhaiterais solliciter votre aide pour me dire si ma traduction du dialogue est correcte .

    Je vous le mets en néerlandais, ainsi vous ne devez pas regarder sur le site.

    Goedemiddag, mevrouw.
    Goedemiddag, meneer.
    Wat mag het zijn ?
    Ik wou een boeket bloemen kopen.
    Hebt u een idee over het soort bloemen ?
    Misschien rozen of tulpen ?
    Ik heb mooie rode tulpen en de prijs is momenteel laag.
    Ja, die zijn mooi.
    Hoeveel moeten het er zijn?
    Ik denk...15 à 20.
    Hier is uw boeket. dat is elf euro.
    Ik heb alleen een briefje van twintig.
    Geen probleem. ik geef u negen euro terug.
    Dank u. Tot ziens.
    Tot ziens .

    Ma traduction.

    Bonjour Madame.
    Bonjour monsieur.
    ( Je bloque un peu pour cette phrase )wat mag het zijn
    Je voudrais acheter un bouquet de fleurs.
    Avez-vous une idée pour la sorte des fleurs ?
    Peut-être roses ou tulipes ?
    J'ai des tulipes .... ( je bloque aussi)
    Oui, elles sont belles
    ( J'arrive à traduire les mots mais pas à construire la phrase )
    combien devoir il y a ??
    Je pense ...15 à 20
    Voici votre bouquet. c'est 11euro
    J'ai seulement un billet de 20euro.
    Pas de problème, je vous redonne 9 euro.
    Merci. Au revoir
    Au revoir .


    Un grand merci à ceux ou celles qui prendront un peu de leur temps pour m'aider dans ma traduction
    Je vous souhaite une très bonne fin d'après-midi

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 10-01-2010 10:42
    titre


    Réponse: Aide pour un dialogue NL de euno87, postée le 09-01-2010 à 11:23:08 (S | E)
    Bonjour

    Wat mag het zijn? est une expression qu'on ne peut pas traduire littéralement.La signification==>Que désirez-vous?==(Wat wenst U)

    2-Ik heb mooie rode tulpen Vous devez encore traduire les adjectifs" mooie /rode

    en de prijs is momenteel laag ==et le prix est pour le moment peu élevé

    Relisez encore votre traduction française attentivement Il y a encore quelques fautes.

    Bon travail


    Réponse: Aide pour un dialogue NL de sam89, postée le 14-01-2010 à 21:10:37 (S | E)
    Bonsoir,

    Je vous remercie d'avoir pris un peu de votre temps pour vérifier ma traduction.
    Oui, pour la phrase " ik heb mooie rode tulpen" --- J'ai de magnifiques tulipes rouges.

    Voilà, encore un grand merci



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Néerlandais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux