<< Apprendre le français || En bas
Message de behnaz posté le 26-06-2010 à 12:21:35 (S | E | F)
Bonjour
Je voudrais savoir si on peut utiliser "il y a " avec l'imparfait ou si c'est un marqueur temporel réservé au passé composé?
Merci d'avance
Réponse: Il y a de mathii, postée le 26-06-2010 à 12:24:23 (S | E)
Bonjour,
Oui tu peux dire " il y avait...".
Réponse: Il y a de behnaz, postée le 26-06-2010 à 12:36:40 (S | E)
Non, est-ce qu'on peut dire" il y a deux ans je jouais au bascket"?
Réponse: Il y a de flowermusic, postée le 26-06-2010 à 16:07:20 (S | E)
Bonjour Behnaz,
Vous pouvez dire par exemple : il y a deux ans je jouais au bascket, maintenant je joue au tennis.
Lien Internet
Jouer au bascket était une occupation habituelle pour vous à cette époque.
Bonne journée
-------------------
Modifié par flowermusic le 26-06-2010 16:07
Voici ce que dit "free dictionnary" :
il y a
loc. verb. il y a [ilja]
1. Indique la durée écoulée depuis un événement donné ou depuis la fin d'un état: Nous nous sommes vus il y a deux heures. Il y a dix ans, j'habitais encore chez mes parents.
2. (Employé avec que). Indique la durée d'une action depuis son origine, ou bien la durée écoulée depuis un événement donné dont on considère les suites: Il y a un an que je ne suis pas allé chez le dentiste (= cela fait un an). Il y a six mois qu'il est là et il ne s'est toujours pas intégré dans l'entreprise.
J'espère que cela vous a aidée.
Réponse: Il y a de behnaz, postée le 26-06-2010 à 22:47:46 (S | E)
Merci beaucoup j'ai bien saisi
Réponse: Il y a de minoup, postée le 27-06-2010 à 15:40:37 (S | E)
non au contaire on peut l'utiliser aussi a l'imparfait par exemple :
il y avait ( a l'imparfait)donc c'est egale a il y a au passé composée.
sinon je vous conseil de regardé le cour sur il y a
il doit se trouver dans se site .
a bientot et bonne chance !!!;
;)
Réponse: Il y a de gerondif, postée le 27-06-2010 à 23:21:39 (S | E)
Bonsoir,
il y a deux ans je jouais au basket" est parfaitement correct ! l'imparfait indique une habitude passée révolue ou non au sens anglais de:
two years ago, I was playing basket-ball.
Two years ago, I used to play basket-ball but I don't any more.
Attention à "il y a" comme marqueur temporel, il a deux sens:
1) Je suis arrivé il y a deux ans (deux ans auparavant)
dans ce sens, "il y a" est invariable. Il a le sens de "ago" en anglais:
I arrived two years ago.
[si on remonte plus haut dans le passé, on remplace "il y a" par auparavant.
je le rencontrai (je l'ai rencontré) en 1956 au Caire. Il y était arrivé deux ans auparavant, deux ans plus tôt.]
2) "Il y a " a parfois le sens de "depuis + durée", le sens de "for" en anglais et là, il pourrait s'accorder en temps.
Il y a deux heures que je travaille = je travaille depuis deux heures.
I have been working for two hours.
Il y avait deux heures qu'il travaillait quand le téléphone sonna.
Il travaillait depuis deux heures lorsque le téléphone sonna.
He had been working for two hours when the phone rang.
Quand tu téléphoneras ce soir, il y aura deux heures que je serai arrivé, je serai arrivé depuis deux heures.
When you phone tonight, I will have arrived for two hours.
3) Le "il y a" géographique décrivant la position de quelque chose dans un espace physique ou temporel se met à tous les temps mais seulement au singulier.
il y a deux victimes/ il y avait/il y aura/ il y a eu/ il y aurait/ etc...
<< Apprendre le français