Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    En remplace quoi ?

    << Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    En remplace quoi ?
    Message de lanature-93 posté le 06-07-2010 à 17:29:04 (S | E | F)

    Bonjour ,

    " il est tres malade , il n'en mange plus la nuit "
    Quand je suis ennuyé, j'en dors.
    A quoi renvoie le " en " ?

    Merci d'avance .

    PS je sais que : EN = de + ....

    -------------------
    Modifié par lanature-93 le 06-07-2010 17:29


    Réponse: En remplace quoi ? de nicola3, postée le 06-07-2010 à 17:44:54 (S | E)

    " il est très malade , il n'en mange plus la nuit "
    Quand je suis ennuyé, j'en dors.

    le 'en' en renvoie ''a en ...''
    c'est a dire a quel niveau est son verbe d'état
    ou que fait le verbe d'état sur le sujet.


    Réponse: En remplace quoi ? de lanature-93, postée le 06-07-2010 à 17:49:27 (S | E)
    J'ai rien compris ! merci Nicola tout de meme .
    ce " en " peut signifier " à cause de cela " ?
    Quand je suis ennuyé, j'en dors
    Quand je suis ennuyé, à cause de cela je dors !
    en = à cause de cela ?

    Merci encore .

    -------------------
    Modifié par lanature-93 le 06-07-2010 17:50


    Réponse: En remplace quoi ? de melie10, postée le 06-07-2010 à 18:19:07 (S | E)
    Bonjour lanature,
    Vous avez trouvé vous-même l'explication.
    "ce " en " peut signifier " à cause de cela " ?
    Quand je suis ennuyé, j'en dors
    Quand je suis ennuyé, à cause de cela je dors !
    en = à cause de cela ?"


    En s'emploie dans un assez grand nombre d'expressions qui forment des gallicismes et où l'on retrouve parfois , très affaiblie, l'acceptation "de cela, à cause de cela"
    Exemples : en arriver là ; c'en est trop ; il en a menti.


    Sources : Pro/Gram - Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne - Hanse

    Pour informatiom : gallicisme = tour ou emploi propre à la langue française. (Pluridictionnaire Larousse)

    Cordialement




    Réponse: En remplace quoi ? de sagar, postée le 06-07-2010 à 20:55:12 (S | E)
    Je pense que "En" est utilisé pour remplacer un nom précédé d'une expression de quantité par exemple : "Tu as assez d'argent ?" - "oui, j'en ai assez"

    C'est ça que j'ai appris mais après ça j'ai eu un problème de comprendre des phrases comme cela par exemple : "je m'en fiche"

    et aussi la phrase que vous avez écrit.


    Réponse: En remplace quoi ? de franglais1, postée le 07-07-2010 à 14:46:26 (S | E)
    Dans cette forme, "En" remplace au point de => Il est est malade au point de ne plus manger.



    Réponse: En remplace quoi ? de vive94hajaritta, postée le 07-07-2010 à 15:03:22 (S | E)
    bonjours lanature-93,je pense que j'ai trouvé à quoi revoie le "en" dans chaque phrase,ce n'est pas si compliqué!

    - il est très malade , il n'en mange plus la nuit

    "en"=du pain,de la viande,de...(comme tu peux remarquer y'a plusieurs possibilités!)

    -Quand je suis ennuyé, j'en dors.

    "en"=d'ennui

    j'espère t'avoir bien expliquer^^



    Réponse: En remplace quoi ? de dolfine56, postée le 07-07-2010 à 15:33:16 (S | E)
    Bonjour,

    " il est tres malade , il n'en mange plus la nuit "
    Quand je suis ennuyé, j'en dors.
    A quoi renvoie le " en " ?


    "en" est un pronom personnel qui peut remplacer un nom, une partie de phrase.On l'utilise pour éviter une répétition.

    Il est très malade, il n'en mange (je pense que tu as voulu dire "dort")plus la nuit.
    il est très malade et cette maladie l'empêche de dormir la nuit.
    il est très malade et le fait d'être malade l'empêche de dormir la nuit.

    pour éviter les répétitions des mots en rose, on remplace ce groupe de mots par le pronom "en".

    il est très malade, il n'en dort plus la nuit.

    quand je suis ennuyé, j'en dors.
    quand je suis ennuyé, cet ennui m'empêche de dormir la nuit.
    on remplace les mots en rose par le pronom "en".
    quand je suis ennuyé, je n'en dors plus la nuit.

    est-ce un peu plus clair?




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Apprendre le français

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux