Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Utilisation de aboard

    << Thèmes généraux, jeux, chansons || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Utilisation de aboard
    Message de crystal_clear posté le 23-01-2011 à 17:06:15 (S | E | F)
    Bonjour,

    Pour un mini-album de musique, j'aimerais combiner 2 titres de morceaux pour en faire le titre général.

    Les 2 titres sont : "Climb aboard" et "Magicalife" (je me suis permis cette contraction "poétique" de "magical life")

    Le titre de l'album qui me vient immédiatement à l'esprit est "Climb aboard the magical life", mais je sens que quelque chose ne va pas avec l'adverbe "aboard", que je sens AUSSI comme une préposition, mais j'ignore si c'est correct. Cette expression devrait exprimer quelque chose comme "montez à bord de la vie magique" ou "rejoignez la vie magique" (en écoutant cette musique), vous voyez ?

    Quelle serait l'expression correcte, et qui contient au mieux les 2 titres individuels ?

    Je vous remercie par avance.
    @+

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 23-01-2011 17:53
    Une phrase effacée car hors sujet + forum.



    Réponse: Utilisation de aboard de gerondif, postée le 23-01-2011 à 18:23:10 (S | E)
    Bonsoir,

    puisque vous êtes liés aux deux titres originaux, vous n'avez guère le choix. Votre phrase se comprend, que aboard soit adverbe ou préposition.

    on board existe aussi comme préposition: He went on board the plane, on board the ship.
    je préférerais this à the: Climb aboard this magical life / Climb aboard my magical life .....

    Un assistant anglais à l'université nous avait expliqué l'usage intensif des "post"positions et adverbes:
    Come on in from out of the rain (into my magical life !)
    Entrez donc vous mettre à l'abri de la pluie !



    Réponse: Utilisation de aboard de crystal_clear, postée le 23-01-2011 à 21:09:33 (S | E)
    Merci pour la réponse,

    Oui, moi aussi je pensais que ma phrase se comprenait, mais cela n'a pas été le cas pour des anglophones, d'où ma question.

    "Board the magical life" exprime la même chose de façon simple m'a-t-on dit. Et c'est vrai que pour un titre c'est plus efficace.
    xxxxx
    Du coup j'ai un doute : "Climb aboard this magical life" est pas mal

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 23-01-2011 21:38 Pas de pub sur le site,merci.



    Réponse: Utilisation de aboard de crystal_clear, postée le 23-01-2011 à 22:01:06 (S | E)
    arf Lucile83 , mon lien, c'était pas de la pub, mais un cadeau en retour ... l'album dont on parle ... en écoute gratuite et légale

    bon, on va aller être généreux ailleurs, bye

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 23-01-2011 22:02Gratuit ou pas nous n'acceptons pas ces liens,désolée.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Thèmes généraux, jeux, chansons

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux