Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas
Message de chappy77 posté le 19-07-2011 à 12:05:49 (S | E | F)
Bonjour,
Je parle un peu le neérlandais et j'arrive à traduire partiellement une phrase. Mais je n'en comprends pas le sens.
Il s'agit sûrement d'un dicton ou d'une expression.
Ik lijk op mijn vader, maar ze zeggen dat het goed komt.
Je ressemble à mon papa, mais ils disent ....que c'est bien, ou normal ou le bienvenue.
c'est "dat het goed komt" que je ne comprends pas bien.
D'avance merci pour votre aide.
Floria
-------------------
Modifié par mariebru le 19-07-2011 18:16
Réponse: Traduction d'un dicton de mariebru, postée le 19-07-2011 à 18:28:32 (S | E)
Bonjour,
C'est effectivement une expression.
Ik lijk op mijn vader, maar ze zeggen dat het goed komt.
Je ressemble à mon père, mais ils disent que cela va s'arranger.
Il existe quelques variantes :
Ik lijk op mijn vader, maar dat gaat wel over zeggen ze.
Ik lijk op mijn vader, maar dat trekt nog wel bij, zegt de dokter.
Ik lijk op mijn vader, maar dat komt wel weer goed.
En espérant avoir pu vous aider.
Réponse: Traduction d'un dicton de chappy77, postée le 20-07-2011 à 18:03:54 (S | E)
Merci beaucoup pour votre aide.
Cours gratuits > Forum > Néerlandais