Cours gratuits > Forum > Néerlandais || En bas
Message de kaykuro posté le 20-11-2011 à 17:24:08 (S | E | F)
Bonjour
C'est un exposé
S'il y a trop de fautes, ne corrigez pas, dites-moi seulement que
Ik ga mij tot u over mijn favorite sport. Het tennis. Op een goed niveau in tennis is het noodzakelijk van de flexibiliteit, het uithoudingsvermogen, de snelheid en enkele massagehalte. Factoren visserijzones in de toestand van elk. De leeftijd, de levensstijl van de ziekten en de wonden, het voedsel gewoonten, de rest en het herstel . De beginselen van de opleiding: spieren en pezen en ligamenten worden gebruikt voor de druk ontstaan door de opleiding. De instantie aanpast zich langzaam. Het is noodzakelijk om te beginnen te werken op het niveau van de huidige fysieke conditie van de spelers. Verbetering van het verkeer , de adem en de cardiologie gebruikte functies. Verbetering van de macht en de spieren wilskracht. beenderen, pezen en ligamenten geworden meer solide.
Merci d'avance
-------------------
Modifié par bridg le 20-11-2011 18:20
Merci de faire attention à votre français.
Réponse: Devoirs de néerlandais de mariebru, postée le 20-11-2011 à 19:49:19 (S | E)
Bonjour,
Désolée, mais ce texte ressemble plus à une traduction "en ligne" qu'à un travail personnel et le résultat ne donne pas du néerlandais, mais du .... chinois !
Faites de courtes phrases; utilisez des mots simples; expliquez pourquoi vous aimez le tennis.
Et lorsque vous demandez de l'aide, n'attendez pas le dernier jour !
Réponse: Devoirs de néerlandais de nigelle, postée le 22-11-2011 à 21:00:03 (S | E)
Chère Mariebru,
Dans mon dictionaire je ne trouve pas la traduction "wartaal"quand je cherche chez "chinois"
Est-ce correct quand on emploie dans le cas comme dessus écorcheur/écorcheuse comme dessus?
Merci d'avance,
Nigelle.
Réponse: Devoirs de néerlandais de ilona2, postée le 22-11-2011 à 21:07:55 (S | E)
Bonsoir nigelle,
Quand en France on dit: "Pour moi, c'est du chinois.", cela signifie que l'on n'y comprend rien !!!
Cordialement.
Réponse: Devoirs de néerlandais de nigelle, postée le 22-11-2011 à 21:15:17 (S | E)
Ah bon,
J'ai pitié
Comme ça on les sous-estime. Le chinois est une vraie langue.
Cordialement,
Nigelle.
-------------------
Modifié par mariebru le 22-11-2011 21:27
Réponse: Devoirs de néerlandais de mariebru, postée le 22-11-2011 à 21:27:08 (S | E)
Bonsoir,
wartaal = charabia
Comme le dit ilona, quand on dit : "c'est du chinois", cela veut dire qu'on n'y comprend rien.
Mais cela n'a rien de négatif envers le chinois (la langue) ou les Chinois (les personnes). C'est simplement une expression comme il y en a des milliers d'autres.
Remarquez qu'en anglais, on dit "It's Greek to me"
Cordialement.
Réponse: Devoirs de néerlandais de euno87, postée le 24-11-2011 à 10:32:06 (S | E)
Bonjour,
En néerlandais on dit également:
Dat is Chinees voor mij.
Réponse: Devoirs de néerlandais de nigelle, postée le 24-11-2011 à 10:41:42 (S | E)
Bonjour,
Oui.
Vous connaissez aussi le mot "koeterwaals"?
A plus,
Nigelle.
Réponse: Devoirs de néerlandais de euno87, postée le 26-11-2011 à 13:55:33 (S | E)
Bonjour,
Le mot 'koeterwaals'veut dire incompréhensible (onverstaanbaar),donc la même signification que 'dat is Chinees'
Cordialement
Cours gratuits > Forum > Néerlandais