Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de superline08 posté le 28-12-2011 à 02:58:04 (S | E | F)
Bonsoir!
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît à traduire l'expression suivante:
goal-shy.
Example:
Villas-Boas backs goal-shy Torres.
Comment traduire "goal-shy" en bon français?
Merci d'avance!
-------------------
Modifié par superline08 le 28-12-2011 02:59
-------------------
Modifié par lucile83 le 28-12-2011 08:58
Réponse: Goal-shy/meaning de ndege, postée le 28-12-2011 à 11:56:22 (S | E)
Bonjour,
Goal-Shy veut dire qui marque très peu voire pas de buts.
Voici une proposition de traduction : Villas-Boas soutient un Torrès peu performant.
Bonne journée,
Ndege.
Réponse: Goal-shy/meaning de superline08, postée le 28-12-2011 à 13:40:05 (S | E)
Thank you so much ndege for your answer.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais