Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduction/'pour me permettre de

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/'pour me permettre de
    Message de renood31 posté le 17-03-2012 à 20:06:46 (S | E | F)
    Bonjour,

    J'ai un doute sur la traduction en anglais de l'expression "pour me permettre de" dans le sens "pour que je puisse".

    Je souhaiterais traduire: "Je voudrais savoir si vous avez complété le formulaire que je vous ai envoyé, pour me permettre de commencer le processus de demande de convention de stage dans mon université"

    J'ai traduit cela par : "I would like to know if you have completed the form I sent you, to allow me/(to enable?) me to start the application process of the internship agreement in my university"

    Merci de votre aide!


    -------------------
    Modifié par lucile83 le 18-03-2012 17:07


    Réponse: Traduction/'pour me permettre de de gerondif, postée le 17-03-2012 à 21:06:52 (S | E)
    Bonjour,

    voici quelques variantes:

    "I would like to know if you have completed the form I sent you, so that I can start applying for the internship agreement at my university"

    "I would like to know if you have completed the form I sent you, which would allow me to start the application process of the internship agreement at my university"

    "I would like to know if you have completed the form I sent you, in order for me to be able to apply for the internship agreement at my university"

    normally, you apply for a job, I don't know if you can apply for an agreement, you could also say:

    "I would like to know if you have completed the form I sent you, so that I can ask for the internship agreement at my university"





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux