Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas
Message de isarosa posté le 15-05-2012 à 18:29:08 (S | E | F)
Bonjour,
voici un modèle de lettre informelle ( ce n'est pas réel, c'est un travail). Merci de m'indiquer si il y a des erreurs...
Chère Françoise,
Comment vas-tu?
Je suis arrivée à Nouméa la semaine dernière et j’adore ce pays même si j’ai rencontré quelques petits problèmes lors de mon vol. Tu sais que je ne maîtrise ni l’anglais, ni le japonais mais que j’ai de bonnes bases en Espagnol.
Et bien, vendredi, quand j’ai pris ma connexion de Madrid à Nouméa, j’ai eu la mauvaise surprise de constater qu’aucune hôtesse à bord ne parlait l’espagnol ! Toutes les grandes lignes internationales embauchent du personnel qui parle la langue de départ (ici l’espagnol) et la langue d’arrivée (le français), sauf les employés de la compagnie australienne Air Austral !
Je me suis adressée à une hôtesse en espagnol, puis constatant qu’elle ne parlait qu’en Anglais, je me suis adressé à elle en français. En vain. Elle m’a ignorée au point qu’elle ne m’a même pas distribué de plateau repas ! J’ai fini par lui tapoter sur l’épaule pour lui signifier que j’avais faim et l’a, elle m’a répondu d’un air méchant : « Don’t touch my body, never !!! » Tu t’imagines ??? Finalement, je lui ai adressé mon plus beau sourire et j’ai demandé à mon voisin de lui demander en anglais de me servir mon repas. Elle s’est empressée de me servir en répondant à mon voisin que, dans sa culture, si un Australien n’arrivait pas à rendre un service escompté, cela équivalait à un incident diplomatique. Ne parlant ni le français ni l’espagnol, elle s’est sentie profondément gênée. Enfin, tout est bien qui finit bien.
Et toi, comment se passent tes vacances en France ? j’ai hâte que tu me racontes.
Bises
xxxx
Réponse: Lettre informelle de theo0000, postée le 15-05-2012 à 19:03:25 (S | E)
Bonjour isarosa,
Voici ma correction :
Chère Françoise,
Comment vas-tu?
Je suis arrivée à Nouméa la semaine dernière et j'adore ce pays [ATTENTION, formulée comme cela, on pourrait croire que c'est Nouméa le pays] même si j'ai rencontré quelques petits problèmes lors de mon vol. Tu sais que je ne maîtrise ni l'anglais, ni le japonais mais que j'ai de bonnes bases en Espagnol.
Et bien, vendredi, quand j'ai pris ma connexion [mal dit] de Madrid à Nouméa, j'ai eu la mauvaise surprise de constater qu'aucune hôtesse à bord ne parlait l'espagnol ! Toutes les grandes lignes internationales embauchent du personnel qui parle la langue de départ (ici l'espagnol) et la langue d'arrivée (le français), sauf les employés de la compagnie australienne Air Austral !
Je me suis adressée à une hôtesse en espagnol, puis constatant qu'elle ne parlait qu'en Anglais, je me suis adressé à elle en français. En vain. Elle m'a ignorée au point qu'elle ne m'a même pas distribué de plateau repas ! J'ai fini par lui tapoter sur l'épaule pour lui signifier que j'avais faim et l'a, elle m'a répondu d'un air méchant : « Don't touch my body, never !!! » Tu t'imagines ??? Finalement, je lui ai adressé mon plus beau sourire et j'ai demandé à mon voisin de lui demander en anglais de me servir mon repas. Elle s'est empressée de me servir en répondant à mon voisin que, dans sa culture, si un Australien n'arrivait pas à rendre un service escompté, cela équivalait à un incident diplomatique. Ne parlant ni le français ni l'espagnol, elle s'est sentie profondément gênée. Enfin, tout est bien qui finit bien.
Et toi, comment se passent tes vacances en France ? j'ai hâte que tu me racontes.
Bises
xxxx
Très peu de fautes, vous parlez vraiment très bien le français. Félicitations
Réponse: Lettre informelle de isarosa, postée le 16-05-2012 à 01:50:54 (S | E)
Bonsoir Theo, et merci pour tes félicitations.
Voici la correction, qu'en pensez-vous?
Chère Françoise,
Comment vas-tu?
Je suis arrivée à Nouméa la semaine dernière et j'adore La Nouvelle Calédonie, même si j'ai rencontré quelques petits problèmes lors de mon vol. Tu sais que je ne maîtrise ni l'anglais, ni le japonais mais que j'ai de bonnes bases en Espagnol.
Alors, vendredi, quand j'ai pris la liaison ( je veux dire un deuxième vol) de Madrid à Nouméa, j'ai eu la mauvaise surprise de constater qu'aucune hôtesse à bord ne parlait l'espagnol ! Toutes les grandes lignes internationales embauchent du personnel qui parle la langue de départ (ici l'espagnol) et la langue d'arrivée (le français), sauf les employés de la compagnie australienne Air Austral !
Je me suis adressée à une hôtesse en espagnol, puis constatant qu'elle ne parlait qu'en Anglais, je me suis adressé à elle en français. En vain. Elle m'a ignorée au point qu'elle ne m'a même pas distribué de plateau repas ! J'ai fini par lui tapoter sur l'épaule pour lui signifier que j'avais faim et là, elle m'a répondu d'un air méchant : « Don't touch my body, never !!! » Tu t'imagines ??? Finalement, je lui ai adressé mon plus beau sourire et j'ai demandé à mon voisin de lui demander en anglais de me servir mon repas. Elle s'est empressée de me servir en répondant à mon voisin que, dans sa culture, si un Australien n'arrivait pas à rendre un service escompté, cela équivalait à un incident diplomatique. Ne parlant ni le français ni l'espagnol, elle s'est sentie profondément gênée. Enfin, tout est bien qui finit bien.
Et toi, comment se passent tes vacances en France ? J'ai hâte que tu me racontes.
Bises
xxxx
merci
Réponse: Lettre informelle de dolfine56, postée le 16-05-2012 à 11:03:56 (S | E)
Hello,
Chère Françoise,
Comment vas-tu?
Je suis arrivée à Nouméa la semaine dernière et j'adore La Nouvelle Calédonie, même si j'ai rencontré quelques petits problèmes lors de mon vol. Tu sais que je ne maîtrise ni l'anglais, ni le japonais mais que j'ai de bonnes bases en Espagnol.
Alors, vendredi, quand j'ai pris la liaison ( je veux dire un deuxième vol) de Madrid à Nouméa, j'ai eu la mauvaise surprise de constater qu'aucune hôtesse à bord ne parlait l'espagnol ! Toutes les grandes lignes internationales embauchent du personnel qui parle la langue de départ (ici l'espagnol) et la langue d'arrivée (le français), sauf les employés de la compagnie australienne Air Austral !
Je me suis adressée à une hôtesse en espagnol, puis constatant qu'elle ne parlait qu'en Anglais, je me suis adressé à elle en français. En vain. Elle m'a ignorée au point qu'elle ne m'a même pas distribué de plateau repas ! J'ai fini par lui tapoter sur l'épaule pour lui signifier que j'avais faim et là, elle m'a répondu d'un air méchant : « Don't touch my body, never !!! » Tu t'imagines ??? Finalement, je lui ai adressé mon plus beau sourire et j'ai demandé à mon voisin de lui demander en anglais de me servir mon repas. Elle s'est empressée de me servir en répondant à mon voisin que, dans sa culture, si un Australien n'arrivait pas à rendre un service escompté, cela équivalait à un incident diplomatique. Ne parlant ni le français ni l'espagnol, elle s'est sentie profondément gênée. Enfin, tout est bien qui finit bien.
Et toi, comment se passent tes vacances en France ? J'ai hâte que tu me racontes.
Bises
xxxx
Adressé:faute d'inattention, le premier étant parfait!
j'ai demandé...de demander: répétition un peu lourde.
suggestion: j'ai demandé à mon voisin qu'il lui traduise,en Anglais, que je désirais qu'elle me serve un repas.
L'ensemble est presque parfait.
Réponse: Lettre informelle de isarosa, postée le 16-05-2012 à 13:46:37 (S | E)
Bonjour Dolfine,
Merci.
En effet,c'est " adressée", j'ai fait une faute d'
Merci pour vos conseils.
-------------------
Modifié par bridg le 16-05-2012 14:48
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français