Liaison Verbale
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basMessage de ripley posté le 16-08-2012 à 22:35:02 (S | E | F)
Bonsoir,
J'ai pas mal de lacunes en français, d’où mon inscription sur ce site qui m'aide beaucoup, merci.
En ce moment je traduit des SRT pour une série. Et aujourd'hui, je bloque sur un problème de liaison.
Faut-il écrit :
"Vous auriez dû vous s'en tenir là" où "Vous auriez dû vous en tenir là".
Doit-on faire la liaison ?
Merci pour vos réponses.
Réponse: Liaison Verbale de dolce3vita, postée le 16-08-2012 à 22:48:34 (S | E)
Bonsoir,
C'est la deuxième version:" vous auriez dû vous en tenir là" qui est correcte.
On utilise la première version dans une phrase impersonnelle. Ex: "Il faut s'en tenir là"
Bonne continuation
dolce3vita
Réponse: Liaison Verbale de komiks, postée le 17-08-2012 à 09:01:26 (S | E)
Bonjour !
Comme l'a dit dolce3vita, la phrase 1 est incorrecte.
Pour la phrase 2, qui est correcte, il faut faire la liaison.
On dira "Vous[z] auriez dû vous[z] en tenir là"
Bonne journée
Réponse: Liaison Verbale de achilleprince, postée le 22-08-2012 à 14:01:56 (S | E)
oui c'est la deuxième phrase qui est correcte,puisque "se tenir" est un verbe pronominal,il se conjugue de cette façon:"vous auriez dû vous en tenir",et non "vous auriez dû s'en tenir" car vous n'avez pas conjugué ici le "se" qui doit suivre le sujet "vous"
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français