Used to/ be used to+ ing
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de farilou posté le 20-01-2013 à 12:51:07 (S | E | F)
Hello,
Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît ?
Quelle est la différence entre :
Have you thought about why he used to complain? Ici pourquoi ne pas considérer qu'il y a habitude acquise dans le passé et utiliser " be used to + ing" (il avait l'habitude de se plaindre pour obtenir quelque chose)
et,
They were used to leaving their cat with the neighbour during holidays (ici rien ne précise que cette habitude est révolue je choisis used to + ing , habitude acquise dans le passé
Parfois c'est très subtil et pas toujours évident pour moi
Merci d'éclairer ma lanterne
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-01-2013 14:43
Réponse: Used to/ be used to+ ing de komiks, postée le 20-01-2013 à 13:29:16 (S | E)
Bonjour,
Peut-être ces cours pourront-ils vous aider :
Lien internet
Bonne journée
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-01-2013 14:45
Réponse: Used to/ be used to+ ing de violet91, postée le 20-01-2013 à 14:30:40 (S | E)
Hello , farilou ,
Pour moi , la 2 eme formule est incorrecte ...he used to est une habitude' active' et générale .
He was used to complaining : est une ' habitude ' subie et il est plutôt victime des plaintes des autres .
Bon dimanche .
Réponse: Used to/ be used to+ ing de farilou, postée le 20-01-2013 à 13:47:06 (S | E)
Re bonjour,
Have you thought about why he used to complain? Ok il s'agit d'1 action- ponctuelle répétée dans le passé.
Pourrait-on dire :
Have you thought about why he was used to complaining all the time? qui donne une idée de recurrence.
Merci
-------------------
Modifié par lucile83 le 20-01-2013 14:48
Topic fusionné car c'est le même point de grammaire; voir la réponse dans le post au-dessus.
Réponse: Used to/ be used to+ ing de gerondif, postée le 20-01-2013 à 16:47:36 (S | E)
Bonjour,
il y a une façon simple de s'en sortir, c'est d'analyser les mots!
1) I am used to this car, I am used to driving this car! je suis habitué à conduire cette voiture, j'ai l'habitude de conduire cette voiture. used est un participe passé utilisé comme adjectif (habitué à) je peux mettre la phrase à tous les temps que je veux tout comme je pourrais remplacer "used to" par "accustomed to + ing " ou , en changeant de structure,"happy to + base verbale"
He was used to having lunch at that restaurant everyday.
You will be used to driving this new car after a few days!
You would be used to fighting if you lived in that neighbourhood!
D'ailleurs, to est ici une préposition suivie donc d'un nom ou d'un gérondif. Et il y aura toujours une présence du verbe être dans la phrase.
2) Do you remember grandpa ? he used to complain all the time! Là, c'est la conjugaison uniquement au prétérit du verbe use, l'auxiliaire sera did et cela indique une habitude révolue (ou pas)
I used to smoke when I was young but I don't smoke any longer.
I used to smoke when I was young and unfortunately, I still do !
Did you use to smoke when you were younger ? Yes, I did / No, I didn't.
Il est vrai que si vous pensez en français et traduisez ces deux phrases,vous aurez plus de mal du côté français:
They used to leave their cat with the neighbour during the holidays. Ils laissaient leur chat chez le voisin pendant les vacances.(c'est toute l'action qui est mise au passé révolu)
They were used to leaving their cat with the neighbour during the holidays .Ils étaient habitués à laisser leur chat au voisin pendant les vacances.(Là, on dit juste qu'ils étaient habitués à faire cela, qu'ils avaient prévu la cage, les boîtes, que ça ne leur déchirait pas le coeur de se séparer de leur matou ou d'exploiter le voisin, c'était naturel dans leur esprit.)
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais