Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Notre intérêt/correction

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Notre intérêt/correction
    Message de ihkult posté le 14-02-2013 à 22:00:30 (S | E | F)
    Bonjour

    Je me présente, Paul, étudiant en sciences qui, accessoirement, travaille énormément son anglais en ce moment !
    En fait, je me permets de venir vers vous parce que j'aurais besoin d'une petite précision.
    Voici ma phrase :
    "Il est dans notre intérêt de commencer les opérations par la découpe du réacteur"
    Peut-on traduire cela par ;
    "We had better begin the operations by the dismantling of the reactor"
    J'en suis presque sûr, mais j'ai besoin de confirmation. Puis sur internet, je trouve très souvent des phrases types "Nous ferions mieux de...", je voulais savoir si "had better" s'applique là aussi!

    Merci, en tout cas ce site est génial Je pense revenir souvent pour échanger avec vous. L'anglais est vraiment une langue agréable à pratiquer

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 14-02-2013 22:03
    here!



    Réponse: Notre intérêt/correction de gerondif, postée le 14-02-2013 à 23:57:55 (S | E)
    bonsoir,

    It is in our best interest to start the operations by dismantling the reactor (taking the reactor apart)

    We would be best advised to start the operations by dismantling the reactor.

    We had better, "nous ferions mieux de", un peu comme ma deuxième solution (nous serions bien /mieux/ avisés de) a un sens légèrement différent , comme si on se sentait menacé d'hésiter avec un autre choix.



    Réponse: Notre intérêt/correction de ihkult, postée le 15-02-2013 à 11:25:21 (S | E)
    Merci beaucoup Gerondif =)




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux