Qui n'en est pas une
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basMessage de car2bar posté le 10-03-2013 à 14:05:29 (S | E | F)
Bonjour !
Je voudrais savoir comment traduire l'expression "qui n'en est pas une" dans cette phrase de J.-R. Ladmiral:
Cette "langue" qui n'en est pas une, c'est ce que nous avons appelé une "sous-langue" ou zone de discours.
Merci beaucoup
Réponse: Qui n'en est pas une de komiks, postée le 10-03-2013 à 14:16:02 (S | E)
Bonjour,
Cette "langue" qui n'en est pas une
Cela signifie que l'auteur considère que ce n'est pas une langue, mais plutôt une "sous-langue". Il la considère inférieure.
Est-ce plus clair ainsi ?
Réponse: Qui n'en est pas une de dolfine56, postée le 10-03-2013 à 15:08:41 (S | E)
Bonjour,
On peut dire un dialecte.
Réponse: Qui n'en est pas une de car2bar, postée le 10-03-2013 à 19:02:28 (S | E)
Merci beaucoup Komics et Dolfine
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français